1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,355 --> 00:00:57,188 THERAPIST: Okay. So, today's session, 4 00:00:57,324 --> 00:00:59,685 the ten things you love about each other. 5 00:01:00,451 --> 00:01:01,621 Theo, you first. 6 00:01:02,893 --> 00:01:04,162 Sure, um... 7 00:01:04,397 --> 00:01:07,495 One. I would rather live with her than a wolf. 8 00:01:09,868 --> 00:01:11,334 Did you say wolf? 9 00:01:11,937 --> 00:01:13,395 -Yeah. -Wow. 10 00:01:13,897 --> 00:01:16,306 -Well... -Uh, one. He has arms. 11 00:01:18,578 --> 00:01:21,145 Well, I saw a documentary once about a man without arms, 12 00:01:21,280 --> 00:01:22,342 and it looked like a difficult life, 13 00:01:22,578 --> 00:01:24,414 particularly for the partner, so... 14 00:01:24,917 --> 00:01:25,980 I like that he has arms. 15 00:01:26,115 --> 00:01:27,581 Yeah, that's fair. 16 00:01:30,051 --> 00:01:30,953 Arms. 17 00:01:31,622 --> 00:01:34,791 Two, the shape of her head is somewhat pleasing... 18 00:01:34,926 --> 00:01:36,158 ...at a distance. 19 00:01:36,560 --> 00:01:39,126 Three, I have memories of her being witty. 20 00:01:39,695 --> 00:01:42,364 Four, she smells pleasant... on occasion. 21 00:01:42,500 --> 00:01:44,431 I actually struggled to write any more. 22 00:01:44,700 --> 00:01:46,202 Uh, two. His breath smells like an anchovy 23 00:01:46,338 --> 00:01:48,034 that's been on the piss all night. 24 00:01:48,336 --> 00:01:49,369 Three, the way he laughs 25 00:01:49,638 --> 00:01:51,700 is like a diseased dog's death rattle. 26 00:01:51,835 --> 00:01:53,506 Four, uh, he's a bad father. 27 00:01:53,642 --> 00:01:55,737 A fucked lover. A complete deadshit. 28 00:01:55,872 --> 00:01:57,783 A victim. A loser. A wanker. 29 00:01:57,918 --> 00:02:00,350 Number ten. "Theo, what a cunt." 30 00:02:00,984 --> 00:02:02,517 (SNORTS, LAUGHS) 31 00:02:02,986 --> 00:02:03,920 (BOTH LAUGH) 32 00:02:04,055 --> 00:02:05,354 That wasn't the task. 33 00:02:05,490 --> 00:02:08,590 Those are things you hate. It's not funny. 34 00:02:08,725 --> 00:02:11,052 That is... That's-- That's actually quite funny. 35 00:02:11,188 --> 00:02:14,298 I see so much resentment and defensiveness. 36 00:02:14,434 --> 00:02:16,626 -(BOTH LAUGH) -An inability to apologize... 37 00:02:16,761 --> 00:02:18,661 ...to share your vulnerability. 38 00:02:18,964 --> 00:02:20,595 In his defense, he is a whiny baby, 39 00:02:20,731 --> 00:02:21,764 so that's vulnerability. 40 00:02:21,899 --> 00:02:23,338 -(THEO LAUGHS) -Verbal cruelty. 41 00:02:23,540 --> 00:02:25,367 In England, we call that repartee. 42 00:02:25,502 --> 00:02:29,246 Self-righteousness. Mockery. An inability to admit wrongs. 43 00:02:29,381 --> 00:02:30,947 I don't think you have the capacity 44 00:02:31,082 --> 00:02:32,749 to fix your problems. 45 00:02:32,884 --> 00:02:34,450 (CLOCK TICKING) 46 00:02:36,482 --> 00:02:39,389 IVY: It's terrifying how close we came to losing each other. 47 00:02:40,255 --> 00:02:41,825 THEO: Lucky us. 48 00:02:41,960 --> 00:02:43,291 IVY: Lucky us. 49 00:02:43,660 --> 00:02:45,254 -IVY: Always have been. -THEO: Mm. 50 00:02:45,824 --> 00:02:47,166 IVY: Remember when we met? 51 00:02:47,768 --> 00:02:48,590 THEO: Good day. 52 00:02:48,726 --> 00:02:50,301 (INDISTINCT CHATTER) 53 00:02:51,437 --> 00:02:53,429 MAN: So, I think this is a moment of celebration 54 00:02:53,565 --> 00:02:54,736 for all of us. 55 00:02:55,739 --> 00:02:57,608 I think we can be very proud of this building. 56 00:02:57,743 --> 00:02:59,744 WOMAN: Congratulations, Darren. MAN: Congratulations, Darren. 57 00:02:59,879 --> 00:03:00,779 Cheers, everyone. 58 00:03:01,014 --> 00:03:02,780 Dear God. He actually means it. 59 00:03:02,982 --> 00:03:04,139 Theo, what did you say? 60 00:03:05,846 --> 00:03:07,009 Sorry. I was, uh... (CLEARS THROAT) 61 00:03:07,145 --> 00:03:08,678 ...just remembering how we got rid of 62 00:03:08,814 --> 00:03:10,187 the cascading garden balconies 63 00:03:10,323 --> 00:03:12,324 so that we are denying the humans 64 00:03:12,459 --> 00:03:14,986 who will be living in these 700 featureless boxes 65 00:03:15,122 --> 00:03:17,360 the chance to engage with fresh air, see a horizon, 66 00:03:17,496 --> 00:03:19,255 or maybe decisively embrace the moment 67 00:03:19,390 --> 00:03:21,299 that living in their apartments makes them want to jump. 68 00:03:21,434 --> 00:03:23,800 So, really, people, when you think about it, 69 00:03:23,935 --> 00:03:25,503 we saved lives. 70 00:03:25,738 --> 00:03:26,663 To us! 71 00:03:26,932 --> 00:03:28,106 Right. I mean, the balcony thing 72 00:03:28,242 --> 00:03:29,569 is actually a good example, Theo. 73 00:03:29,705 --> 00:03:32,035 I detect a note of bitterness about it. 74 00:03:32,171 --> 00:03:33,576 -But we all have to... -(WHISPERS) Oh, fuck. 75 00:03:33,711 --> 00:03:35,606 ...grind ourselves and our whims as architects 76 00:03:35,742 --> 00:03:37,481 down to the market's needs... 77 00:03:37,917 --> 00:03:39,416 (THEO EXHALES) 78 00:03:41,755 --> 00:03:43,222 Sorry. Um... 79 00:03:44,655 --> 00:03:46,121 I just need a moment so I don't kill myself 80 00:03:46,257 --> 00:03:47,619 in front of my colleagues. 81 00:03:47,822 --> 00:03:49,394 Interesting. How would you do it? 82 00:03:50,397 --> 00:03:53,224 Do you have a very large knife anywhere? 83 00:03:53,359 --> 00:03:54,523 I do. 84 00:03:54,925 --> 00:03:56,492 I need it to finish this though. 85 00:03:56,627 --> 00:03:57,626 (CHUCKLES) 86 00:03:57,761 --> 00:03:59,128 I'll happily wait. 87 00:04:05,142 --> 00:04:06,236 What is this? 88 00:04:06,505 --> 00:04:08,104 Trout carpaccio. 89 00:04:09,811 --> 00:04:11,514 Oh, wait. Try it with some of this. 90 00:04:21,288 --> 00:04:22,261 Mmm. 91 00:04:22,894 --> 00:04:23,952 Jesus! 92 00:04:24,288 --> 00:04:26,164 Well, don't give Him credit. It's all me. 93 00:04:26,300 --> 00:04:27,696 Dehydrated blackberry and anchovy. 94 00:04:27,898 --> 00:04:30,165 I want to put it on there, but the chef won't let me. 95 00:04:30,334 --> 00:04:31,664 How can we live like this? 96 00:04:31,800 --> 00:04:33,597 Me, no cascading garden balconies. 97 00:04:33,733 --> 00:04:35,936 You, no dehydrated thingy. 98 00:04:36,072 --> 00:04:37,375 (LAUGHS) 99 00:04:37,510 --> 00:04:39,109 Personally, I'm moving to America next week 100 00:04:39,244 --> 00:04:41,303 to live free and become a chef. 101 00:04:42,006 --> 00:04:43,447 Well, maybe I should join you. 102 00:04:45,008 --> 00:04:46,714 We haven't even had sex yet. 103 00:04:49,045 --> 00:04:51,015 That's minutes away though. 104 00:04:53,651 --> 00:04:54,689 Very true. 105 00:05:05,662 --> 00:05:07,037 Service! 106 00:05:07,272 --> 00:05:09,565 Join me in the cool room. Um... 107 00:05:09,700 --> 00:05:10,606 Um... Theo. 108 00:05:10,942 --> 00:05:12,036 Ivy. 109 00:05:22,955 --> 00:05:24,185 (GLASS SQUEAKS) 110 00:05:25,322 --> 00:05:28,151 (HAPPY TOGETHER BY SUSANNA HOFFS AND RUFUS WAINWRIGHT PLAYS) 111 00:05:31,926 --> 00:05:33,964 WOMAN: ♪ Imagine me and you ♪ 112 00:05:34,099 --> 00:05:35,133 ♪ I do ♪ 113 00:05:35,569 --> 00:05:37,893 ♪ I think about you Day and night ♪ 114 00:05:38,029 --> 00:05:39,394 ♪ It's only right ♪ 115 00:05:39,530 --> 00:05:41,963 ♪ To think about The boy you love ♪ 116 00:05:42,098 --> 00:05:43,340 ♪ And hold him tight ♪ 117 00:05:43,676 --> 00:05:47,308 WOMAN AND MAN: ♪ So happy together ♪ 118 00:05:47,944 --> 00:05:49,740 MAN: ♪ If I should call you up ♪ 119 00:05:49,876 --> 00:05:51,240 ♪ Invest a dime ♪ 120 00:05:51,375 --> 00:05:53,645 ♪ And you say You belong to me ♪ 121 00:05:53,781 --> 00:05:55,211 ♪ And ease my mind ♪ 122 00:05:55,347 --> 00:05:57,714 ♪ Imagine how The world could be ♪ 123 00:05:57,850 --> 00:05:59,047 ♪ So very fine ♪ 124 00:05:59,182 --> 00:06:03,494 ♪ So happy together ♪ 125 00:06:04,758 --> 00:06:06,197 ♪ I can't see me ♪ 126 00:06:06,333 --> 00:06:09,067 ♪ Lovin' nobody but you ♪ 127 00:06:09,203 --> 00:06:11,869 ♪ For all my life ♪ 128 00:06:12,338 --> 00:06:14,230 ♪ When you're with me ♪ 129 00:06:14,365 --> 00:06:17,031 ♪ Baby The skies will be blue ♪ 130 00:06:17,167 --> 00:06:19,870 ♪ For all my life ♪ 131 00:06:20,339 --> 00:06:22,910 ♪ Me and you And you and me ♪ 132 00:06:23,046 --> 00:06:25,544 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 133 00:06:25,680 --> 00:06:26,943 ♪ It has to be ♪ 134 00:06:27,079 --> 00:06:29,417 ♪ The only one for me is you ♪ 135 00:06:29,552 --> 00:06:30,947 ♪ And you for me ♪ 136 00:06:31,082 --> 00:06:35,218 ♪ So happy together ♪ 137 00:06:36,152 --> 00:06:38,020 ♪ I can't see me ♪ 138 00:06:38,156 --> 00:06:40,857 ♪ Lovin' nobody but you ♪ 139 00:06:40,993 --> 00:06:43,825 ♪ For all my life ♪ 140 00:06:44,194 --> 00:06:46,031 ♪ When you're with me ♪ 141 00:06:46,166 --> 00:06:48,832 ♪ Baby The skies will be blue ♪ 142 00:06:48,968 --> 00:06:51,705 ♪ For all my life ♪ 143 00:06:52,074 --> 00:06:54,579 ♪ Me and you And you and me ♪ 144 00:06:54,715 --> 00:06:57,114 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 145 00:06:57,250 --> 00:06:58,711 ♪ It has to be ♪ 146 00:06:58,847 --> 00:07:01,042 ♪ The only one for me is you ♪ 147 00:07:01,177 --> 00:07:02,748 ♪ And you for me ♪ 148 00:07:02,883 --> 00:07:06,253 ♪ So happy together ♪ 149 00:07:06,388 --> 00:07:09,560 ♪ ♪ 150 00:07:16,263 --> 00:07:17,761 IVY: Who wants to eat the bus driver? 151 00:07:17,897 --> 00:07:19,302 -Me! -(LAUGHTER) 152 00:07:19,438 --> 00:07:20,864 ROY: So weird, the tall buses. 153 00:07:20,999 --> 00:07:21,998 GIRL: And why are they red? 154 00:07:22,433 --> 00:07:23,869 So you can see them, 'cause it's so foggy. 155 00:07:24,004 --> 00:07:25,374 Well, it's not so foggy there anymore. 156 00:07:25,509 --> 00:07:26,943 Not since Jack the Ripper died. 157 00:07:27,746 --> 00:07:30,615 Look. Try Tower Bridge. So this is licorice. 158 00:07:30,750 --> 00:07:33,747 Add this dark chocolate, this raspberry, and this-- 159 00:07:33,882 --> 00:07:35,885 don't tell anyone-- shrimp powder. 160 00:07:36,087 --> 00:07:36,978 A fish? 161 00:07:37,447 --> 00:07:38,648 Depth of flavor without the fishiness. 162 00:07:38,783 --> 00:07:39,755 Close your eyes. 163 00:07:41,855 --> 00:07:43,656 -Gosh! -Gosh indeed! 164 00:07:43,791 --> 00:07:45,124 Look, I know it's a museum. 165 00:07:45,259 --> 00:07:47,792 But it's supposed to represent a sail on a ship, 166 00:07:47,927 --> 00:07:49,199 so it should feel like that. 167 00:07:49,335 --> 00:07:50,468 You should expect pirates 168 00:07:50,670 --> 00:07:52,735 to come round the corner at any moment. 169 00:07:53,864 --> 00:07:55,700 No. I'm joking. 170 00:07:55,835 --> 00:07:56,968 Look, I want the sail. 171 00:07:57,437 --> 00:07:58,906 The question you have to ask yourself is how do you 172 00:07:59,041 --> 00:08:00,237 -want to live your life? -(CHILDREN GIGGLING) 173 00:08:00,372 --> 00:08:01,941 -With courage or without? -HATTIE: Dad! 174 00:08:02,077 --> 00:08:03,906 Thank you. Then I'll send you the numbers. 175 00:08:04,041 --> 00:08:06,043 -(EXHALES) -Daddy! 176 00:08:06,345 --> 00:08:08,010 -We're eating British icons. -(THEO GRUNTS) 177 00:08:08,145 --> 00:08:09,287 Caramel miso Buckingham Palace. 178 00:08:09,423 --> 00:08:11,049 (GRUNTS) Yes. Of course you are. 179 00:08:11,184 --> 00:08:13,586 Look. Big Ben shiso bourbon cookie. 180 00:08:13,722 --> 00:08:15,756 Sounds good. (SIGHS) 181 00:08:15,892 --> 00:08:18,323 I feel dizzy, and my tongue's fizzing. 182 00:08:18,592 --> 00:08:19,393 THEO: Yeah. 183 00:08:19,529 --> 00:08:21,259 Amazing. Of course. 184 00:08:21,394 --> 00:08:22,764 But, don't you think it might be a bit of a problem 185 00:08:22,900 --> 00:08:24,760 turning their blood 40-proof sucrose? 186 00:08:25,062 --> 00:08:26,195 Don't sugar shame them. 187 00:08:26,497 --> 00:08:27,699 But it is bad for their health long-term. 188 00:08:27,834 --> 00:08:28,632 And they will get fat. 189 00:08:28,767 --> 00:08:29,733 Buddha was fat. 190 00:08:29,868 --> 00:08:30,802 And he was great. 191 00:08:30,937 --> 00:08:32,135 -He was great. -Ivy. 192 00:08:32,271 --> 00:08:33,777 Look, they'll learn to self manage. 193 00:08:33,913 --> 00:08:35,741 If you restrict things, it leads to weird obsessions. 194 00:08:35,876 --> 00:08:37,175 -I feel sick. -See? 195 00:08:37,310 --> 00:08:39,876 Ah. I do. I see a girl learning her limits. 196 00:08:40,079 --> 00:08:41,244 -(RETCHES) -ROY: Whoa. 197 00:08:41,680 --> 00:08:43,713 Lesson learned. Limit reached. Parenting tick for Mummy. 198 00:08:43,848 --> 00:08:44,847 ROY: Ugh. 199 00:08:45,116 --> 00:08:47,655 Oh, dear. Oh, you're fine. 200 00:08:47,857 --> 00:08:49,689 Can't you just admit you're wrong? 201 00:08:49,824 --> 00:08:51,321 On the day that I am, I can. 202 00:08:51,456 --> 00:08:53,488 But not on the day I built your building, 203 00:08:53,623 --> 00:08:54,826 soon to be the eighth wonder of the world, 204 00:08:54,961 --> 00:08:56,327 here in Northern California, 205 00:08:56,462 --> 00:08:58,795 in raspberry shortcake! (IMITATES CROWD CHEERING) 206 00:08:58,931 --> 00:09:00,865 Oh, my God. (LAUGHS) 207 00:09:01,000 --> 00:09:02,132 GIRL: How did you do that, Mom? 208 00:09:02,434 --> 00:09:03,837 -You know the way to my ego. -(IVY LAUGHS) 209 00:09:03,973 --> 00:09:05,533 My God. Isn't your mummy brilliant? 210 00:09:05,668 --> 00:09:07,245 'Course she is. That's a rhetorical question. 211 00:09:07,381 --> 00:09:09,476 -You are a genius. -Agreed. 212 00:09:09,612 --> 00:09:10,643 I feel good to go again. 213 00:09:10,779 --> 00:09:11,746 THEO: Stomach of Caligula. 214 00:09:12,048 --> 00:09:13,780 You know the way to make your daddy proud. 215 00:09:13,915 --> 00:09:14,876 -Are we ready? -GIRL: Yes. 216 00:09:15,011 --> 00:09:16,379 Wait for it. 217 00:09:16,715 --> 00:09:17,683 Ooh. 218 00:09:17,818 --> 00:09:19,655 (GRUNTING APPROVINGLY) 219 00:09:19,790 --> 00:09:20,786 -Oh, my God. -This is so good. 220 00:09:20,921 --> 00:09:21,853 Okay. I've gotta have some. 221 00:09:22,355 --> 00:09:23,792 Raspberries. Wait, wait, wait. Raspberries. 222 00:09:23,928 --> 00:09:25,890 -Going in! -GIRL: Mom, you're allergic. 223 00:09:26,026 --> 00:09:27,126 -THEO: Ready? -Mm-hmm. 224 00:09:27,796 --> 00:09:29,326 -Oh, no. -(IVY MOANS) 225 00:09:30,093 --> 00:09:32,164 I am a genius. 226 00:09:33,569 --> 00:09:35,574 That... is... 227 00:09:36,209 --> 00:09:37,301 (GAGS SOFTLY) 228 00:09:40,675 --> 00:09:42,341 (EXHALES) Mmm. 229 00:09:42,477 --> 00:09:43,374 Divine. 230 00:09:43,610 --> 00:09:44,575 Maniac. 231 00:09:44,810 --> 00:09:47,047 (BIRDS CHIRPING) 232 00:09:48,546 --> 00:09:50,516 -We're going to the beach! -All right. 233 00:09:50,651 --> 00:09:52,481 Don't drown. 234 00:09:53,426 --> 00:09:54,722 IVY: So what are we doing here? 235 00:09:54,958 --> 00:09:56,221 THEO: Remember when we had the kids, 236 00:09:56,356 --> 00:09:58,426 and the patriarchy sent that note saying, 237 00:09:58,562 --> 00:09:59,528 "Squash your dreams 238 00:09:59,897 --> 00:10:01,358 and facilitate children and husband"? 239 00:10:01,493 --> 00:10:02,962 Oh, yes. That note. I remember that note. 240 00:10:03,098 --> 00:10:04,759 Bit terse. Quite soul destroying. 241 00:10:04,895 --> 00:10:05,929 Agreed. 242 00:10:06,065 --> 00:10:07,635 Well, look at this place. 243 00:10:07,770 --> 00:10:08,801 It's been closed for a year. 244 00:10:09,070 --> 00:10:10,732 Maybe a little bit out of the way. 245 00:10:10,868 --> 00:10:12,941 But I think it's cool, and I've got that money from the design. 246 00:10:13,076 --> 00:10:15,242 For the down payment on our dream house. 247 00:10:15,378 --> 00:10:16,279 No. 248 00:10:16,981 --> 00:10:19,176 My darling, most days you're making seven 249 00:10:19,311 --> 00:10:21,980 iconic desserts for three people. 250 00:10:22,249 --> 00:10:24,080 Look, the amazing chef that you are 251 00:10:24,215 --> 00:10:25,590 and have always wanted to be 252 00:10:26,026 --> 00:10:29,118 should not be a dream that dies on the crucifix of family life. 253 00:10:29,254 --> 00:10:30,554 GIRL: What are you looking at? 254 00:10:31,156 --> 00:10:32,664 IVY: I love all that though. 255 00:10:36,331 --> 00:10:39,532 I mean, maybe for a couple of nights a week. 256 00:10:39,801 --> 00:10:40,967 Oh, my God. Thank you. 257 00:10:41,103 --> 00:10:42,769 -I think that's a yes. -(EXHALES) 258 00:10:43,171 --> 00:10:44,436 Oh, and I know what we're gonna call it. 259 00:10:44,572 --> 00:10:45,176 You do? 260 00:10:45,312 --> 00:10:47,140 (SEAGULLS SQUAWKING) 261 00:10:48,309 --> 00:10:51,276 (KING OF THE WORLD BY FIRST AID KID PLAYS) 262 00:10:52,311 --> 00:10:54,651 ♪ I keep running around ♪ 263 00:10:54,787 --> 00:10:56,952 ♪ Trying to find the ground ♪ 264 00:10:57,087 --> 00:10:58,281 ♪ But my head is In the stars ♪ 265 00:10:58,417 --> 00:11:01,358 -Hello, handsome fellas. -Wow. All right. 266 00:11:01,761 --> 00:11:03,989 ♪ Well, I'm nobody's baby ♪ 267 00:11:04,124 --> 00:11:06,124 ♪ I'm everybody's girl ♪ 268 00:11:06,259 --> 00:11:08,398 ♪ I'm the queen of nothing ♪ 269 00:11:08,534 --> 00:11:10,829 ♪ I'm the king ♪ 270 00:11:10,964 --> 00:11:12,931 -Nice! -Thank you! 271 00:11:13,067 --> 00:11:14,864 ♪ Of the world ♪ 272 00:11:14,999 --> 00:11:18,435 ♪ ♪ 273 00:11:19,205 --> 00:11:21,606 Sir. We don't accept coupons. 274 00:11:21,808 --> 00:11:23,011 Yeah, we do. 275 00:11:27,146 --> 00:11:29,248 It's for Bed Bath & Beyond. 276 00:11:29,881 --> 00:11:30,851 We do. 277 00:11:31,220 --> 00:11:32,147 Oh, Jeff. We're closing Wednesday night 278 00:11:32,283 --> 00:11:33,917 for Hattie's soccer match. 279 00:11:34,053 --> 00:11:35,656 Right. Of course we are. 280 00:11:36,192 --> 00:11:38,556 Bye, Jeffrey! Remember that you love me. 281 00:11:38,692 --> 00:11:40,061 Mm-hmm. 282 00:11:41,191 --> 00:11:42,058 THEO: Busy lunch? 283 00:11:42,461 --> 00:11:44,059 -Untroubled by humanity. -THEO: Hmm. 284 00:11:44,195 --> 00:11:45,194 Maybe it's the name. 285 00:11:45,329 --> 00:11:47,402 How about "We've Got Chlamydia"? 286 00:11:47,537 --> 00:11:48,532 It's catchy. 287 00:11:49,735 --> 00:11:52,673 So, where are we meeting our wonderful American friends? 288 00:11:52,809 --> 00:11:54,904 (HARD ROCK MUSIC PLAYS) 289 00:11:55,039 --> 00:11:56,308 (GUNSHOTS) 290 00:11:59,310 --> 00:12:01,584 -Barry. -There they are. 291 00:12:01,719 --> 00:12:03,147 What's up, buddy? I was worried. 292 00:12:03,282 --> 00:12:04,613 -You guys are late. -Sorry. 293 00:12:04,915 --> 00:12:06,619 That's how you lost the Revolutionary War, am I right? 294 00:12:06,755 --> 00:12:08,120 (ALL LAUGHING) 295 00:12:08,256 --> 00:12:09,822 -Finally, we got you here. -Yeah. 296 00:12:09,958 --> 00:12:11,489 -Sure. -Check this out. 297 00:12:12,158 --> 00:12:14,061 Let's do this, motherfucker. 298 00:12:14,197 --> 00:12:16,029 I'm actually not supposed to do that. 299 00:12:16,164 --> 00:12:17,660 -Come on. -(GUNFIRE CONTINUES) 300 00:12:17,796 --> 00:12:19,699 Okay. This is something I will never get used to here. 301 00:12:19,835 --> 00:12:21,098 It's fine. It'll be fun. 302 00:12:21,233 --> 00:12:22,765 -(GUNSHOT) -Oh, fuck! 303 00:12:22,901 --> 00:12:24,869 -Get you all checked in, huh? -(BULLET CASINGS JINGLE) 304 00:12:25,005 --> 00:12:26,641 The eagles have landed. 305 00:12:26,776 --> 00:12:27,972 -Hi. -Oh, hey. 306 00:12:28,108 --> 00:12:29,576 -Hi! -Hi, Sally. 307 00:12:29,711 --> 00:12:30,577 (GUN COCKS) 308 00:12:30,979 --> 00:12:31,977 They've all got their own guns. 309 00:12:32,279 --> 00:12:34,751 -(GUNSHOT) -Fuck, yeah, they have. 310 00:12:34,887 --> 00:12:36,815 (CHUCKLING) Hi, guys. How are you? 311 00:12:36,951 --> 00:12:38,552 I-- I need you to know. 312 00:12:38,688 --> 00:12:40,149 I am anti-gun. 313 00:12:40,284 --> 00:12:41,990 I am here ironically. 314 00:12:42,226 --> 00:12:45,524 I am doing this as a statement against guns. 315 00:12:45,993 --> 00:12:47,326 Do you want a Glock? 316 00:12:47,595 --> 00:12:50,467 My father actually killed an intruder with this one. 317 00:12:50,602 --> 00:12:51,767 Or I have a beautiful 318 00:12:51,903 --> 00:12:53,231 Smith & Wesson you could borrow. 319 00:12:53,467 --> 00:12:55,572 Yes. I think I'll take this black beauty 320 00:12:55,708 --> 00:12:56,936 that's already killed someone. 321 00:12:57,072 --> 00:12:58,535 Actually, I got you something. 322 00:12:58,670 --> 00:13:01,274 You've been here ten years. It was time. 323 00:13:01,877 --> 00:13:02,906 (VOCALIZES ANGELICALLY) 324 00:13:03,042 --> 00:13:04,911 I'm-- Uh, wow. 325 00:13:05,047 --> 00:13:07,715 -(LAUGHING) Wow. Barry. -Yeah. 326 00:13:07,850 --> 00:13:09,116 That is really sweet. 327 00:13:09,285 --> 00:13:10,847 You didn't tell me you were gonna do that. 328 00:13:10,982 --> 00:13:12,886 -Yeah, I did. A couple times. -Gotta stop mumbling, babe. 329 00:13:13,021 --> 00:13:15,256 Anyways, we all loathe guns. 330 00:13:15,391 --> 00:13:16,660 Everybody's got 'em so what are you gonna do? 331 00:13:16,795 --> 00:13:17,992 Gotta defend yourself. (LAUGHS) 332 00:13:18,128 --> 00:13:20,157 Right. Careful. It's got a hair trigger. 333 00:13:20,292 --> 00:13:22,392 (IMITATES GUNFIRE RHYTHMICALLY) 334 00:13:22,528 --> 00:13:26,200 -(LAUGHTER) -(GUNFIRE CONTINUES) 335 00:13:28,233 --> 00:13:30,138 Okay, a perfect takedown 336 00:13:30,273 --> 00:13:34,109 is groin, elbow, right eye, in that order. 337 00:13:36,748 --> 00:13:38,080 -Sit into it. -Yup. 338 00:13:41,016 --> 00:13:41,982 (CHEERS ENTHUSIASTICALLY) 339 00:13:42,418 --> 00:13:44,752 Look at that! Five shots. All to the larynx. 340 00:13:44,887 --> 00:13:45,953 It makes him so happy. 341 00:13:46,422 --> 00:13:48,652 Yeah. That wasn't the game. I said groin first. 342 00:13:48,787 --> 00:13:50,925 Oh, yeah. But I changed it to larynx and then won. 343 00:13:51,061 --> 00:13:53,659 Come on, Theo and Ivy! Whoo! 344 00:13:54,028 --> 00:13:54,992 -'Kay. -Yeah. 345 00:13:55,128 --> 00:13:56,294 Oh! This is my distance. 346 00:13:56,430 --> 00:13:57,928 Yes, quickly! He's getting away! 347 00:13:58,063 --> 00:13:59,160 (BOTH LAUGHING) 348 00:14:00,196 --> 00:14:03,099 I mean, I really cannot wait to see this building, Theo. 349 00:14:03,234 --> 00:14:04,368 Sally. Thank you. 350 00:14:04,504 --> 00:14:05,876 BARRY: It's the talk of the town. 351 00:14:06,145 --> 00:14:09,646 Can Theo Rose encapsulate our maritime history 352 00:14:09,782 --> 00:14:11,278 in steel, concrete, and wood? 353 00:14:11,413 --> 00:14:13,808 -You know what? I just might. -(ALL LAUGH) 354 00:14:13,943 --> 00:14:15,683 You know that island is a historic site? 355 00:14:15,819 --> 00:14:16,786 It's been mentioned. 356 00:14:17,122 --> 00:14:18,356 Don't fuck it up. Has that been mentioned? 357 00:14:18,491 --> 00:14:19,182 (NERVOUS CHUCKLES) 358 00:14:19,919 --> 00:14:21,653 Actually, yeah, a man did shout that at us in the street. 359 00:14:21,789 --> 00:14:22,760 Yes. 360 00:14:23,262 --> 00:14:25,561 I thought it looked crazy beautiful in the designs. 361 00:14:25,697 --> 00:14:27,230 Aw, thank you, Amy. 362 00:14:27,366 --> 00:14:30,066 What? I thought it looked a little half-assed and simplistic 363 00:14:30,201 --> 00:14:32,403 in its attempt to render California's history 364 00:14:32,538 --> 00:14:35,435 in some fun form. 365 00:14:35,837 --> 00:14:36,738 No offense. 366 00:14:37,174 --> 00:14:38,642 -Is anyone else getting that? -Rory. 367 00:14:38,777 --> 00:14:40,140 None taken, due to the fact 368 00:14:40,276 --> 00:14:43,078 that you are so very, very wrong. 369 00:14:43,213 --> 00:14:45,544 I feel that buildings should be fun 370 00:14:45,680 --> 00:14:49,986 and feel temporary and chaotic and alive and beautiful. 371 00:14:50,121 --> 00:14:52,086 And remind us of all that humans can 372 00:14:52,222 --> 00:14:54,952 and should be at our very best. 373 00:14:55,087 --> 00:14:56,356 Oh, my God. 374 00:14:56,591 --> 00:14:58,794 Disagree with all of that. But, um, good luck. 375 00:14:58,930 --> 00:15:00,224 I'm excited for you, Theodore. 376 00:15:00,359 --> 00:15:02,033 Jesus. Rory, what's up with you? 377 00:15:02,168 --> 00:15:03,296 -THEO: It's okay. -He's our guest in my home. 378 00:15:03,631 --> 00:15:04,699 -What's the deal? -I thought I could be honest. 379 00:15:04,835 --> 00:15:06,068 Architect to architect. 380 00:15:06,204 --> 00:15:07,735 -(NERVOUS LAUGHTER) -The guy's a star! 381 00:15:07,871 --> 00:15:09,171 Sorry. I kinda do this. 382 00:15:09,306 --> 00:15:10,874 SALLY: Yeah. We are excited for you, Theo. 383 00:15:11,009 --> 00:15:11,904 You know, when we worked together, 384 00:15:12,040 --> 00:15:13,039 I was like, "This guy... 385 00:15:13,174 --> 00:15:15,040 is gonna do something special." 386 00:15:15,175 --> 00:15:16,537 How? How did you know? 387 00:15:16,672 --> 00:15:17,679 Maybe after this, you will. 388 00:15:17,815 --> 00:15:19,450 To Theo. Hear, hear. 389 00:15:19,586 --> 00:15:20,716 SALLY: Yes. To Theo. 390 00:15:20,851 --> 00:15:21,884 Thank you. Thank you. 391 00:15:22,019 --> 00:15:22,980 -(CELL PHONE CHIMES) -Ooh. 392 00:15:23,116 --> 00:15:24,989 This is weird. 393 00:15:26,487 --> 00:15:28,619 Oh, I should-- I should get this. 394 00:15:29,494 --> 00:15:30,187 What? 395 00:15:30,590 --> 00:15:31,823 (WHISPERING) Let's get out of here. 396 00:15:31,958 --> 00:15:32,759 Uh... 397 00:15:32,894 --> 00:15:33,727 Uh, okay. 398 00:15:33,862 --> 00:15:35,761 Oh. Oh, God. 399 00:15:35,896 --> 00:15:36,797 Um... 400 00:15:37,433 --> 00:15:39,437 Jiminy Cricket. That's pretty-- pretty serious. 401 00:15:39,572 --> 00:15:40,967 No, we will. Yeah. 402 00:15:41,102 --> 00:15:42,497 We-- we've got to go. 403 00:15:42,632 --> 00:15:43,532 -Everything okay? -What? 404 00:15:43,968 --> 00:15:46,166 Well, uh, a few years ago in England, um... 405 00:15:46,302 --> 00:15:49,678 we helped an escaped convict who was hiding out on the moors. 406 00:15:49,813 --> 00:15:50,881 We gave him food, 407 00:15:51,217 --> 00:15:53,314 read him sonnets, and then he was gone. Poof. 408 00:15:53,449 --> 00:15:55,449 But, apparently, he's turned up at our home here, 409 00:15:55,584 --> 00:15:59,991 and he has a rucksack full of coke and a sword. 410 00:16:01,323 --> 00:16:03,588 -So... we'll call you. -Oh... 411 00:16:03,790 --> 00:16:06,120 Well, let us know if you need help with the coke. 412 00:16:07,090 --> 00:16:09,796 IVY: Really? A rucksack full of coke and a sword? 413 00:16:09,931 --> 00:16:13,036 (BOTH LAUGHING) 414 00:16:13,171 --> 00:16:14,802 Thank you for lying so badly for me. 415 00:16:14,938 --> 00:16:17,069 For you, dear, anything. 416 00:16:17,271 --> 00:16:19,109 I do believe that's true. 417 00:16:19,744 --> 00:16:21,177 It really is. 418 00:16:23,713 --> 00:16:26,216 MALE ANNOUNCER: In the East Bay Maritime Museum, 419 00:16:26,351 --> 00:16:30,112 architect Theo Rose has created a new form, 420 00:16:30,247 --> 00:16:33,857 a groundbreaking design that celebrates those sailors 421 00:16:33,992 --> 00:16:36,185 who quested into the unknown. 422 00:16:36,321 --> 00:16:39,759 THEO: And as they sailed from California into the open sea 423 00:16:39,895 --> 00:16:43,868 with courage and curiosity about what was possible... 424 00:16:44,404 --> 00:16:49,271 Well, I felt that the building had to do the same. 425 00:16:50,941 --> 00:16:52,310 BARRY: There he is. 426 00:16:52,445 --> 00:16:53,642 Theo! 427 00:16:53,944 --> 00:16:55,479 Amazing building, buddy. 428 00:16:56,282 --> 00:16:58,779 You are about to leave an indelible mark on the earth. 429 00:16:59,081 --> 00:17:00,247 Oh, man. Thank you. 430 00:17:00,382 --> 00:17:02,218 Yeah. Not everyone does, you know. 431 00:17:02,620 --> 00:17:06,422 Most people just push paper and small talk, have dull sex. 432 00:17:06,958 --> 00:17:09,352 Leave nary a dent. (LAUGHS) 433 00:17:09,922 --> 00:17:12,525 Makes you wonder. (SIGHS) What's the point? 434 00:17:14,361 --> 00:17:16,096 -Are you okay? -Hmm? 435 00:17:16,231 --> 00:17:17,496 Oh, yeah. I'm great. Great. 436 00:17:17,632 --> 00:17:19,700 I heard that on a podcast or something. 437 00:17:19,835 --> 00:17:20,804 Okay. 438 00:17:21,207 --> 00:17:23,001 I was like, "Thank God that's not me!" 439 00:17:23,136 --> 00:17:25,170 (BOTH LAUGH) 440 00:17:25,472 --> 00:17:27,705 (CERTAINTY BY BIG THIEF PLAYS) 441 00:17:30,580 --> 00:17:33,911 ♪ Name on the line Last request ♪ 442 00:17:34,046 --> 00:17:36,719 ♪ Pull the car over To find some rest ♪ 443 00:17:36,854 --> 00:17:38,251 (THUNDER RUMBLING) 444 00:17:38,386 --> 00:17:40,487 ♪ Saying I love you ♪ 445 00:17:41,222 --> 00:17:44,920 (THUNDER CONTINUES) 446 00:17:45,056 --> 00:17:46,764 REPORTER: Breaking news: A historic storm 447 00:17:46,900 --> 00:17:48,195 hits Northern California. 448 00:17:48,330 --> 00:17:50,193 Major freeways are shut down 449 00:17:50,529 --> 00:17:52,532 due to high winds and torrential rains across the region. 450 00:17:52,667 --> 00:17:55,029 -(CAR HORNS HONKING) -(INDISTINCT CHATTER) 451 00:17:55,938 --> 00:17:57,003 Oh, shit. 452 00:17:57,139 --> 00:17:58,274 JEFFREY: Just a sec. 453 00:17:59,636 --> 00:18:00,802 They closed the freeway, 454 00:18:01,137 --> 00:18:02,977 so they are funneling traffic down this road. 455 00:18:03,113 --> 00:18:04,877 I mean, actual customers. 456 00:18:05,012 --> 00:18:06,215 Shit. 457 00:18:06,350 --> 00:18:08,581 -(CAR HORN HONKS) -(THUNDER RUMBLES) 458 00:18:09,578 --> 00:18:10,680 That's her. 459 00:18:11,316 --> 00:18:13,658 Pardon my French, but the way that the wind catches the sail 460 00:18:13,793 --> 00:18:15,317 is whimsical as fuck. 461 00:18:15,452 --> 00:18:16,289 (WIND WHISTLING) 462 00:18:16,424 --> 00:18:18,056 -Yeah. -(CELL PHONE CHIMES) 463 00:18:18,192 --> 00:18:19,460 Oh, it's Ivy. 464 00:18:20,230 --> 00:18:22,157 -Hello. -People are here. 465 00:18:22,292 --> 00:18:25,668 The San Francisco Chronicle food critic is here. 466 00:18:25,803 --> 00:18:26,868 That's amazing. 467 00:18:27,004 --> 00:18:28,804 No. Neither is amazing. 468 00:18:28,940 --> 00:18:30,598 People here is bad. 469 00:18:30,734 --> 00:18:32,706 Her being here is badder. 470 00:18:33,041 --> 00:18:34,574 Are you stoned? 471 00:18:35,372 --> 00:18:36,672 Yeah. 472 00:18:36,841 --> 00:18:38,913 -(THEO LAUGHS) -Is that bending? 473 00:18:39,082 --> 00:18:40,314 Look. You can do this. 474 00:18:40,449 --> 00:18:42,644 No, I disagree. I think I might... 475 00:18:42,980 --> 00:18:44,187 I might set a fire in the kitchen 476 00:18:44,323 --> 00:18:45,988 and let it break into the dining room, 477 00:18:46,123 --> 00:18:47,122 and then they'll all leave. 478 00:18:47,457 --> 00:18:48,951 It's okay. I've got this. I've got this. 479 00:18:49,086 --> 00:18:50,619 My darling, no review can hurt a business 480 00:18:50,754 --> 00:18:52,324 that only does 30 covers a week. 481 00:18:52,460 --> 00:18:53,855 That's actually a good point. 482 00:18:54,124 --> 00:18:55,465 THEO: Just cook like you do for me. 483 00:18:55,601 --> 00:18:56,792 Aw. 484 00:18:56,928 --> 00:18:58,535 Like I'm trying to make her fuck me. 485 00:18:58,670 --> 00:18:59,566 Yeah! 486 00:19:00,431 --> 00:19:01,601 Yeah, okay. 487 00:19:02,433 --> 00:19:03,770 I love you. 488 00:19:03,906 --> 00:19:06,841 Never leave me, but when you do, will you kill me on the way out? 489 00:19:06,976 --> 00:19:07,877 Will do. 490 00:19:08,046 --> 00:19:09,571 (WHISPERS) Okay, thank you. Bye. 491 00:19:09,873 --> 00:19:11,479 -(CHUCKLES) -(PHONE BEEPS) 492 00:19:11,614 --> 00:19:14,383 -(THUNDER RUMBLING) -(INDISTINCT CHATTER) 493 00:19:15,580 --> 00:19:16,748 (PEOPLE EXCLAIMING) 494 00:19:18,055 --> 00:19:20,314 (OVERLAPPING CHATTER) 495 00:19:20,450 --> 00:19:21,154 No. 496 00:19:21,389 --> 00:19:22,857 (METALLIC CLANKING AND WHINING) 497 00:19:22,992 --> 00:19:24,327 Oh, my God! 498 00:19:25,691 --> 00:19:27,121 Oh, that shit is coming down. 499 00:19:27,256 --> 00:19:28,956 It's gonna be all right. It's gonna be okay. 500 00:19:29,092 --> 00:19:31,433 It's a sail. It was built to move. 501 00:19:31,568 --> 00:19:33,661 -It's not gonna fall. -I think it might. 502 00:19:33,863 --> 00:19:34,928 It's-- It's not gonna fall. 503 00:19:35,264 --> 00:19:36,740 -(CROWD YELLING) -No, no. Stop filming, guys! 504 00:19:36,876 --> 00:19:38,708 (LIGHT MUSIC PLAYS) 505 00:19:38,843 --> 00:19:40,035 Cute place. 506 00:19:41,179 --> 00:19:42,576 Eat that first and then that. 507 00:19:42,711 --> 00:19:46,174 Squeeze that on that. And that's salt I made. 508 00:19:46,376 --> 00:19:49,045 I came when I first tried it. No promises for you. 509 00:19:49,180 --> 00:19:52,520 Sexuality's vast and idiosyncratic but... (CHUCKLES) 510 00:19:54,850 --> 00:19:57,587 Eat and go. Okay, bye. 511 00:19:57,723 --> 00:19:58,620 THEO: It's gonna be okay. 512 00:19:59,156 --> 00:20:00,328 -It's not gonna fall. -(THUNDER RUMBLING) 513 00:20:00,464 --> 00:20:01,824 -Stop! Stop! -Don't film my friend! 514 00:20:01,960 --> 00:20:04,068 Don't film! Seriously. Don't film! 515 00:20:04,203 --> 00:20:06,061 -(CROWD YELLING) -Come on! Quit it! 516 00:20:08,139 --> 00:20:11,165 (INDISTINCT EXCLAMATIONS) 517 00:20:11,877 --> 00:20:14,003 (BOTH WHIMPERING) 518 00:20:15,638 --> 00:20:16,612 Oh, my God! 519 00:20:16,748 --> 00:20:19,107 Oh, no! 520 00:20:19,652 --> 00:20:20,746 Oh! 521 00:20:21,480 --> 00:20:23,012 (CROWD SCREAMING) 522 00:20:25,122 --> 00:20:27,324 (INDISTINCT CHATTER) 523 00:20:31,524 --> 00:20:34,155 (CELL PHONE BUZZING) 524 00:20:49,077 --> 00:20:50,204 Theo! 525 00:20:51,508 --> 00:20:52,344 Theo? 526 00:20:53,447 --> 00:20:54,577 -All right, come on! Don't film! -It's not gonna fall. 527 00:20:54,712 --> 00:20:55,777 BARRY: All right? Stop! 528 00:20:55,913 --> 00:20:57,011 THEO: It's not gonna fall. 529 00:20:57,413 --> 00:20:59,249 THEO: Jesus Christ! Somebody! Please! 530 00:20:59,384 --> 00:21:00,221 Stop. 531 00:21:00,357 --> 00:21:02,317 Come on, guys. It's not funny. 532 00:21:02,753 --> 00:21:04,792 (SHOUTS AND WHIMPERS) 533 00:21:04,928 --> 00:21:05,830 Hi! 534 00:21:05,999 --> 00:21:07,454 THEO: Fuck! No, no, no! 535 00:21:07,590 --> 00:21:10,292 Are you still watching that? You've been up all night. 536 00:21:10,428 --> 00:21:12,368 -Help me! Don't fucking film me! -Uh, Possibly. 537 00:21:12,503 --> 00:21:13,696 BARRY: That shit is coming down. 538 00:21:13,831 --> 00:21:15,130 You need to stop watching that. 539 00:21:15,265 --> 00:21:18,040 I don't understand it. It should have held. 540 00:21:18,209 --> 00:21:19,541 It was just a freak storm. 541 00:21:19,676 --> 00:21:23,038 Cheap fucking steel, I bet, or... something? 542 00:21:23,174 --> 00:21:24,915 I mean, I wanted it to have movement, 543 00:21:25,051 --> 00:21:27,077 just not fucking set sail. 544 00:21:27,980 --> 00:21:30,080 I know. Are you sure you're all right? 545 00:21:30,349 --> 00:21:31,119 Hmm? 546 00:21:31,555 --> 00:21:32,948 Oh, yeah. Yeah. I'll be-- I'll be fine. 547 00:21:33,083 --> 00:21:35,023 You know, water off a duck's back. 548 00:21:35,159 --> 00:21:37,322 Just a bump in the road. 549 00:21:37,991 --> 00:21:39,522 Sorry. You wanted to tell me something. 550 00:21:39,658 --> 00:21:40,587 I heard you yelling. 551 00:21:41,190 --> 00:21:43,097 -Nothing. Can't recall. -(GASPS) 552 00:21:43,233 --> 00:21:44,767 Your review. How is it? 553 00:21:45,270 --> 00:21:46,732 It's not really worth reading. 554 00:21:46,867 --> 00:21:48,297 Not while you're going through this. 555 00:21:48,433 --> 00:21:49,439 Ivy. 556 00:21:52,537 --> 00:21:53,740 (THEO GASPS) 557 00:21:55,647 --> 00:21:58,009 -This is amazing. -It's just a dumb review. 558 00:21:58,144 --> 00:22:00,074 It's the same thing as your thing, my darling. 559 00:22:00,210 --> 00:22:01,781 It's gonna be forgotten tomorrow. 560 00:22:01,916 --> 00:22:04,245 Today's news, tomorrow's fish and chips. 561 00:22:05,451 --> 00:22:07,490 (GROANING) Eh... 562 00:22:09,285 --> 00:22:11,594 Is he all right? I mean, what's he say? 563 00:22:11,729 --> 00:22:14,732 He doesn't, really. And it seems rude to ask. 564 00:22:14,867 --> 00:22:16,024 You're his wife. 565 00:22:16,160 --> 00:22:17,925 And you don't usually mind being rude. 566 00:22:18,061 --> 00:22:19,669 He's crushed and embarrassed, 567 00:22:19,805 --> 00:22:23,034 and I don't wanna make it worse by making him talk about it. 568 00:22:23,570 --> 00:22:26,103 (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) 569 00:22:27,173 --> 00:22:28,502 THEO (RHYTHMICALLY): It's not gonna fall. 570 00:22:29,038 --> 00:22:30,070 It's not gonna fall. 571 00:22:30,506 --> 00:22:31,905 BARRY (RHYTHMICALLY): I think it might. 572 00:22:32,508 --> 00:22:33,946 THEO (RHYTHMICALLY): It's not gonna fall. 573 00:22:34,549 --> 00:22:35,581 It's not gonna fall. 574 00:22:36,150 --> 00:22:37,586 BARRY (RHYTHMICALLY): That shit is coming down. 575 00:22:38,221 --> 00:22:39,917 (DOOR THUDS OPEN) 576 00:22:40,152 --> 00:22:42,353 You said we could go have lunch at the shack. 577 00:22:42,489 --> 00:22:43,389 Come on, Dad. 578 00:22:43,959 --> 00:22:45,253 BARRY (RHYTHMICALLY): I think it might. 579 00:22:46,330 --> 00:22:49,092 Okay. I'll go get dressed. 580 00:22:50,396 --> 00:22:51,233 My God. 581 00:22:51,602 --> 00:22:52,695 (CAN'T DO MUCH BY WAXAHATCHEE PLAYS) 582 00:22:52,831 --> 00:22:55,098 You need to come out here. 583 00:22:59,375 --> 00:23:00,809 WOMAN: Oh, my gosh! Hi! 584 00:23:01,379 --> 00:23:03,337 -What do they want? -Food. 585 00:23:04,840 --> 00:23:06,142 Your food. 586 00:23:08,648 --> 00:23:10,812 (PATRONS CHATTERING) 587 00:23:10,947 --> 00:23:14,782 ♪ Nullify ♪ 588 00:23:14,918 --> 00:23:16,453 ♪ I want you ♪ 589 00:23:16,588 --> 00:23:18,627 (EXHALES) 590 00:23:19,624 --> 00:23:24,567 ♪ ♪ 591 00:23:27,899 --> 00:23:29,031 You know what we should do? 592 00:23:29,200 --> 00:23:30,433 We should have a little sing along. 593 00:23:30,568 --> 00:23:31,504 Sure. 594 00:23:32,006 --> 00:23:34,110 Let's-- Let's sing, um, um, um, "Bananas"? 595 00:23:34,246 --> 00:23:35,813 -Yeah. -Definitely. 596 00:23:35,948 --> 00:23:37,644 (THEO VOCALIZES) 597 00:23:37,779 --> 00:23:40,812 ♪ Yes, we have no bananas ♪ 598 00:23:40,948 --> 00:23:43,648 ♪ We have no bananas today ♪ 599 00:23:43,783 --> 00:23:45,249 Oh, I know. How about opera? 600 00:23:45,384 --> 00:23:48,920 (OPERATICALLY) ♪ Yes, we have no bananas ♪ 601 00:23:49,055 --> 00:23:50,461 -No. I'm so sorry. -Is that one nine? 602 00:23:50,596 --> 00:23:51,721 -(PHONES RINGING) -The website crashed. 603 00:23:51,856 --> 00:23:52,755 Reservation for when? 604 00:23:53,057 --> 00:23:53,821 We're booked out for two months. 605 00:23:53,956 --> 00:23:55,257 No, I am so sorry. 606 00:23:55,392 --> 00:23:56,928 We could open for more than three days a week. 607 00:23:57,063 --> 00:23:58,994 -(PHONES RINGING) -Right. Okay. Wow. 608 00:23:59,129 --> 00:24:00,597 I am just seeing tips everywhere, 609 00:24:00,733 --> 00:24:01,699 like I am a stripper 610 00:24:01,834 --> 00:24:03,331 and a convention is in town. 611 00:24:03,966 --> 00:24:05,566 Service, Jeffrey. 612 00:24:05,702 --> 00:24:06,771 Coming! 613 00:24:07,373 --> 00:24:10,976 (HIGH-PITCHED) ♪ We have no bananas today ♪ 614 00:24:11,111 --> 00:24:13,875 -(PHONE CHIME PLAYS) -♪ Hello ♪ 615 00:24:14,010 --> 00:24:14,885 DAVE: Hello, Theo. 616 00:24:15,020 --> 00:24:16,110 Hi, Dave. 617 00:24:16,312 --> 00:24:18,316 Hi, uh... uh, boss. How you doing? 618 00:24:18,451 --> 00:24:21,315 DAVE: Thank God no one was hurt. Are you okay? 619 00:24:21,650 --> 00:24:24,688 Uh, no, I'm-- I'm okay. I'm, uh-- I'll bounce back. 620 00:24:24,957 --> 00:24:26,263 DAVE: Not with us, you won't. 621 00:24:26,398 --> 00:24:27,959 I told you that dumb-ass sail 622 00:24:28,094 --> 00:24:30,057 on top of the building was dangerous. 623 00:24:30,193 --> 00:24:32,095 The engineers are blaming you. 624 00:24:32,231 --> 00:24:33,998 Someone's gotta go down for this. 625 00:24:34,134 --> 00:24:35,900 Look, personally, I feel for you. 626 00:24:36,202 --> 00:24:38,799 I mean, some people would be suicidal. 627 00:24:38,935 --> 00:24:39,800 Are you, Dad? 628 00:24:39,935 --> 00:24:41,043 What? No! 629 00:24:41,178 --> 00:24:42,441 What's suicidal? 630 00:24:42,577 --> 00:24:43,673 He's gonna kill himself. 631 00:24:43,809 --> 00:24:44,775 Because of the building? 632 00:24:45,244 --> 00:24:46,950 DAVE: Oh, shit. Are you with your kids? 633 00:24:47,085 --> 00:24:48,519 (EXHALES) 634 00:24:49,550 --> 00:24:50,484 Look... (STAMMERS) 635 00:24:50,853 --> 00:24:51,946 Don't listen to what he said, okay? 636 00:24:52,082 --> 00:24:53,750 All right? I'm-- I'm fine. 637 00:24:53,885 --> 00:24:56,422 It is just a building. 638 00:24:56,557 --> 00:24:57,793 I don't even care. 639 00:24:57,929 --> 00:25:00,321 Is that why it fell down? Because you didn't care? 640 00:25:00,457 --> 00:25:01,790 No, I fucking gave my lifeblood to it. 641 00:25:01,926 --> 00:25:03,296 It was everything to me. 642 00:25:03,431 --> 00:25:06,130 (PANTING) 643 00:25:12,177 --> 00:25:14,402 (CAR DINGING) 644 00:25:15,443 --> 00:25:16,514 (EXHALES) 645 00:25:18,812 --> 00:25:20,445 Fuck. (PANTING) 646 00:25:20,580 --> 00:25:23,281 (THEO GROANING) 647 00:25:23,850 --> 00:25:27,220 Jesus. That fucking sail! 648 00:25:27,355 --> 00:25:28,488 (SOBS) 649 00:25:28,623 --> 00:25:29,685 Is he killing himself? 650 00:25:29,821 --> 00:25:31,357 (THEO CRYING) 651 00:25:31,492 --> 00:25:32,629 I can't see. 652 00:25:35,430 --> 00:25:37,458 (PANTING) 653 00:25:39,301 --> 00:25:40,061 Kids. 654 00:25:40,497 --> 00:25:42,336 -(PHONES RINGING) -(INDISTINCT CHATTER) 655 00:25:42,572 --> 00:25:44,403 -Hi, Mom! -Hey! 656 00:25:44,672 --> 00:25:46,133 Wow! Look at this place! 657 00:25:46,669 --> 00:25:48,508 Why are you dirty and missing clumps of hair? 658 00:25:48,643 --> 00:25:49,776 Am I? That's strange. 659 00:25:50,078 --> 00:25:51,873 Oh, I had the car window open. Strong wind. 660 00:25:52,009 --> 00:25:53,309 Got fired actually. 661 00:25:53,511 --> 00:25:55,778 And he's suicidal. Would that make us orphans? 662 00:25:55,914 --> 00:25:57,053 No, you'd still have me. 663 00:25:57,189 --> 00:25:58,645 -Fired? -Shoo. 664 00:25:59,181 --> 00:26:00,213 Look, you're very busy. 665 00:26:00,782 --> 00:26:02,785 We'll sit down and eat, and I'll look for a new job. 666 00:26:02,920 --> 00:26:03,884 Are you all right? 667 00:26:04,286 --> 00:26:05,462 Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 668 00:26:05,597 --> 00:26:06,958 I mean, it's like my grandma said, 669 00:26:07,428 --> 00:26:09,196 "Life's cruel, nobody really wants you for who you are, 670 00:26:09,331 --> 00:26:11,263 and then you die in pain seeking solace that will never come." 671 00:26:11,398 --> 00:26:14,638 So... you know, maybe my expectations were too high. 672 00:26:15,865 --> 00:26:17,102 Oh, God. 673 00:26:18,337 --> 00:26:19,869 Do you sell negronis, and is there a limit 674 00:26:20,005 --> 00:26:21,706 on how many one can drink? 675 00:26:21,842 --> 00:26:24,142 Go sit down. Go sit down. 676 00:26:25,245 --> 00:26:27,310 -(UTENSILS CLANKING) -(INDISTINCT CHATTER) 677 00:26:28,212 --> 00:26:29,514 -I'm winning. -Nuh-uh. 678 00:26:29,649 --> 00:26:30,577 Yeah-huh. 679 00:26:31,013 --> 00:26:32,447 Told you. 680 00:26:36,757 --> 00:26:37,722 (SCATTERED APPLAUSE) 681 00:26:37,858 --> 00:26:39,987 -Hi. Oh, guys. -Bravo! 682 00:26:40,123 --> 00:26:42,461 (INDISTINCT CHATTER) 683 00:26:42,597 --> 00:26:43,497 Okay. Thanks. 684 00:26:43,933 --> 00:26:45,002 Thank you so much. Thanks for coming. 685 00:26:45,137 --> 00:26:46,234 Thank you. 686 00:26:46,436 --> 00:26:47,495 They love you. 687 00:26:47,963 --> 00:26:48,831 Awkward. 688 00:26:48,967 --> 00:26:50,773 No. I think it's great. 689 00:26:52,607 --> 00:26:53,507 Are you okay? 690 00:26:53,810 --> 00:26:55,145 -Are you really fired? -Yeah. 691 00:26:55,281 --> 00:26:57,648 Oh, Theo. I'm so sorry. 692 00:26:58,480 --> 00:26:59,915 Yes, well... 693 00:27:00,051 --> 00:27:03,782 No point dwelling on that when you are a huge hit. 694 00:27:03,918 --> 00:27:05,623 We should be dwelling on that. 695 00:27:06,788 --> 00:27:07,920 You needed a rest anyway. 696 00:27:08,056 --> 00:27:09,351 And I'm going to get one because 697 00:27:09,487 --> 00:27:11,523 no one's going to hire me for a long time. 698 00:27:11,658 --> 00:27:12,591 (INHALES) 699 00:27:12,726 --> 00:27:14,161 (EXHALES SHARPLY) 700 00:27:14,964 --> 00:27:16,192 Well, maybe I could open more often, 701 00:27:16,328 --> 00:27:18,098 'cause the phones are going crazy. 702 00:27:19,068 --> 00:27:21,268 I could do this and pay the bills for a bit. 703 00:27:21,403 --> 00:27:24,700 Just a bit. And you could-- you could look after the kids. 704 00:27:24,835 --> 00:27:26,237 Oh... 705 00:27:26,373 --> 00:27:29,805 I-- I could build children instead of houses. 706 00:27:30,141 --> 00:27:32,008 I love how free they are. 707 00:27:32,644 --> 00:27:34,711 Yeah, well, enjoy it. They're gonna get arrested soon. 708 00:27:34,846 --> 00:27:36,748 (TRICKLING) 709 00:27:37,284 --> 00:27:39,321 And we just do it for a little while. 710 00:27:39,456 --> 00:27:40,519 It's not forever. 711 00:27:41,355 --> 00:27:43,393 Maybe I've been resisting my genius for too long. 712 00:27:43,529 --> 00:27:45,454 -I've always said that. -Yeah. 713 00:27:46,729 --> 00:27:48,692 No one can defeat us, Theo. 714 00:27:49,094 --> 00:27:50,767 I've always said that, too. 715 00:27:58,641 --> 00:28:00,739 (SEAGULLS SQUAWKING) 716 00:28:00,874 --> 00:28:02,971 (ALARM CLOCK BUZZING) 717 00:28:03,106 --> 00:28:04,411 (CLICKS AND STOPS) 718 00:28:04,814 --> 00:28:07,014 (UPBEAT POP ROCK MUSIC PLAYS) 719 00:28:07,879 --> 00:28:08,877 Good luck. 720 00:28:09,012 --> 00:28:12,750 ♪ ♪ 721 00:28:12,885 --> 00:28:14,953 ♪ Hey ♪ 722 00:28:15,089 --> 00:28:17,094 ♪ You're too beautiful today ♪ 723 00:28:17,229 --> 00:28:19,158 Waiter. Waiter. 724 00:28:20,759 --> 00:28:22,227 Chef. 725 00:28:25,664 --> 00:28:27,397 -Why don't you do it? -I think you have to do it. 726 00:28:27,532 --> 00:28:29,604 -You're in charge. -Yeah. They want to... 727 00:28:29,739 --> 00:28:31,038 They want to hear from you. 728 00:28:32,405 --> 00:28:34,877 Uh, hi. I'm Ivy, and you're the staff. 729 00:28:35,012 --> 00:28:38,005 Uh, so, I'm not a very hierarchical person. 730 00:28:38,141 --> 00:28:39,541 So, you know. 731 00:28:41,615 --> 00:28:42,544 Be good. 732 00:28:43,885 --> 00:28:45,382 Okay. Dismissed. Brilliant. 733 00:28:46,415 --> 00:28:47,820 I thought it was inspiring. 734 00:28:47,955 --> 00:28:49,650 Like Obama was in the room. 735 00:28:50,660 --> 00:28:52,521 (OVERLAPPING CHATTER) 736 00:29:00,965 --> 00:29:02,135 Hello, children. 737 00:29:04,475 --> 00:29:05,402 Daddy's here. 738 00:29:08,008 --> 00:29:09,506 I am facilitating people, 739 00:29:09,642 --> 00:29:11,742 and that is a service, and there is joy in service. 740 00:29:11,877 --> 00:29:12,746 There is not joy 741 00:29:13,249 --> 00:29:14,646 in the heavy rock of expectation for myself. 742 00:29:14,781 --> 00:29:15,783 The endless need 743 00:29:16,285 --> 00:29:17,412 to be at the narcissistic center of my own navel. 744 00:29:17,548 --> 00:29:19,053 The me, me, me dot com of it all. 745 00:29:19,255 --> 00:29:21,858 My building, my genius, my career, my self-worth. 746 00:29:21,993 --> 00:29:23,051 I mean, what is this thirst for achievement 747 00:29:23,187 --> 00:29:24,253 and where has it got us? 748 00:29:24,589 --> 00:29:26,060 It's a blind giant dancing is what it is. 749 00:29:26,195 --> 00:29:28,063 'Cause a climate crisis, a dying raped earth, 750 00:29:28,198 --> 00:29:30,665 inequality, tract housing, endless fucking growth, 751 00:29:30,801 --> 00:29:32,165 and cupcake vending machines. 752 00:29:32,434 --> 00:29:34,264 You want to be a part of that, you toxic fucking male, 753 00:29:34,400 --> 00:29:36,769 with your-- your testosterone-filled 754 00:29:36,905 --> 00:29:38,706 ambition-laced poison cum, 755 00:29:38,841 --> 00:29:40,376 jizzing in the face of humanity? 756 00:29:40,511 --> 00:29:41,972 No, no, I do not. 757 00:29:42,107 --> 00:29:43,039 (PANTING) Is he okay? 758 00:29:43,174 --> 00:29:44,580 I think it helps him. 759 00:29:44,715 --> 00:29:48,082 I want to be part of the change. 760 00:29:48,518 --> 00:29:49,880 (PANTING) 761 00:29:50,016 --> 00:29:51,514 Come here, my darlings. 762 00:29:54,285 --> 00:29:56,821 We are gonna be just fine. 763 00:29:56,957 --> 00:29:59,555 No. More than fine. 764 00:30:00,256 --> 00:30:01,591 Wind sprints. Go! 765 00:30:01,893 --> 00:30:04,329 (WRITE A LIST OF THINGS TO LOOK FORWARD TO PLAYS) 766 00:30:05,967 --> 00:30:07,695 Left turn, my little worms! 767 00:30:08,439 --> 00:30:09,932 (PHONES RINGING) 768 00:30:10,068 --> 00:30:11,299 I need lemons. 769 00:30:11,434 --> 00:30:13,003 Can someone get me some lemons? 770 00:30:13,139 --> 00:30:14,104 Do you have a reservation? 771 00:30:14,507 --> 00:30:15,779 And there are still dishes on the pass. 772 00:30:15,914 --> 00:30:17,840 And I am sweating into my eyeballs. 773 00:30:17,975 --> 00:30:18,977 Jane! 774 00:30:19,179 --> 00:30:21,217 -(BOTH MOANING) -(CLATTERING) 775 00:30:21,753 --> 00:30:23,249 -Oh! -(MOANING CONTINUES) 776 00:30:23,684 --> 00:30:24,586 Sorry. 777 00:30:24,988 --> 00:30:26,683 Obviously, I applaud your passion. 778 00:30:26,819 --> 00:30:28,991 You should know it could lead to marriage and children. 779 00:30:29,226 --> 00:30:31,694 There's probably some hygiene by-law about this. 780 00:30:31,930 --> 00:30:34,529 Just touch nothing else but each other. 781 00:30:34,664 --> 00:30:36,795 Okay. As you were. 782 00:30:36,931 --> 00:30:38,535 Carry on. Well done. 783 00:30:38,670 --> 00:30:40,435 ♪ Sit beside me ♪ 784 00:30:40,937 --> 00:30:43,501 ♪ Watch the world burn ♪ 785 00:30:44,237 --> 00:30:45,799 ♪ We'll never learn ♪ 786 00:30:46,001 --> 00:30:50,237 ♪ We don't deserve Nice things ♪ 787 00:30:51,040 --> 00:30:54,217 ♪ And we'll scream Self-righteously ♪ 788 00:30:54,352 --> 00:30:55,782 Yass! 789 00:30:55,917 --> 00:30:58,981 Mama had a good lunch. 790 00:30:59,116 --> 00:31:01,052 134 covers. 791 00:31:01,188 --> 00:31:03,087 You are a big fucking success. 792 00:31:03,289 --> 00:31:04,693 -I really am. -You are. 793 00:31:04,829 --> 00:31:06,395 I'm gonna need bigger shorts. 794 00:31:06,664 --> 00:31:08,097 More people, more money. 795 00:31:08,466 --> 00:31:09,658 (CHUCKLES) 796 00:31:10,659 --> 00:31:12,931 ♪ With my head down ♪ 797 00:31:13,067 --> 00:31:15,334 ♪ My head down ♪ 798 00:31:17,039 --> 00:31:19,135 ♪ And I'm pushing away ♪ 799 00:31:19,271 --> 00:31:22,041 ♪ Pushing away ♪ 800 00:31:22,610 --> 00:31:25,682 ♪ Yeah, I'm pushing away Pushing away ♪ 801 00:31:25,818 --> 00:31:28,242 -(SIGHS) What a night. -Yeah. 802 00:31:28,544 --> 00:31:29,948 -Thank you. -Yup. 803 00:31:30,384 --> 00:31:32,287 Could you just hold the line, please? 804 00:31:32,422 --> 00:31:34,524 Would you do a photo shoot for New York Magazine? 805 00:31:34,793 --> 00:31:36,624 -Nude? -I don't think so. 806 00:31:36,759 --> 00:31:37,726 I'll do it anyway. 807 00:31:37,862 --> 00:31:38,992 Now I need to go and collapse. 808 00:31:39,127 --> 00:31:40,387 -Go rest, Mama. -(SMOOCHES) 809 00:31:40,722 --> 00:31:42,658 -(DOOR CLOSES) -(FOOTSTEPS) 810 00:31:52,939 --> 00:31:54,373 (WATER TRICKLES) 811 00:31:57,748 --> 00:31:59,180 (WHISPERS) Hey, guys! 812 00:32:01,015 --> 00:32:03,285 Oh, I've missed you. 813 00:32:03,888 --> 00:32:06,319 Hi. Look what I've got. (GASPS) 814 00:32:06,588 --> 00:32:11,187 Chocolate and blackberry meringue ice cream sandwiches! 815 00:32:11,323 --> 00:32:12,758 (IMITATES CROWD CHEERING) 816 00:32:12,893 --> 00:32:14,129 We can't. 817 00:32:15,994 --> 00:32:17,198 No way. 818 00:32:17,699 --> 00:32:18,595 What? 819 00:32:19,772 --> 00:32:22,135 We signed a contract with Dad. 820 00:32:22,271 --> 00:32:25,001 It's more commitment than a contract. 821 00:32:25,136 --> 00:32:26,240 That's true. 822 00:32:26,807 --> 00:32:27,709 Right. 823 00:32:28,479 --> 00:32:31,008 Let's eat these while we discuss the ridiculousness of that. 824 00:32:31,143 --> 00:32:32,378 (GASPS AND MOANS) 825 00:32:33,014 --> 00:32:34,780 He said she'd do this. 826 00:32:35,182 --> 00:32:37,384 We just politely decline. 827 00:32:37,920 --> 00:32:39,990 We politely decline. 828 00:32:44,225 --> 00:32:46,129 You made them sign a contract? 829 00:32:46,765 --> 00:32:48,161 It's more of a commitment. 830 00:32:48,430 --> 00:32:50,031 They're kids. They should be having fun. 831 00:32:50,167 --> 00:32:52,365 Well, working towards a goal is fun. 832 00:32:52,500 --> 00:32:55,195 No. Ice cream sandwiches at midnight is fun. 833 00:32:55,931 --> 00:32:57,469 Not when it's the enemy of the goal. 834 00:32:57,604 --> 00:32:59,641 You can't beat them "into dank submission," 835 00:32:59,776 --> 00:33:00,710 to quote Bukowski. 836 00:33:00,845 --> 00:33:01,743 You're reading Bukowski to them, 837 00:33:01,879 --> 00:33:02,777 -by the way? -Well... 838 00:33:03,247 --> 00:33:04,474 They don't know what the fuck that means. 839 00:33:04,610 --> 00:33:05,615 They should be reading Harry Potter 840 00:33:05,750 --> 00:33:06,716 or Dr. fucking Seuss. 841 00:33:06,852 --> 00:33:08,311 You seem a touch overwrought. 842 00:33:08,446 --> 00:33:09,686 I didn't think I'd have to fight 843 00:33:09,955 --> 00:33:10,885 for the well being of my children. 844 00:33:11,020 --> 00:33:12,419 I thought I could trust you 845 00:33:12,554 --> 00:33:15,023 to mold them in a kind and fucking nurturing way. 846 00:33:15,159 --> 00:33:18,061 Uh... (CLEARS THROAT) Okay. Kids! 847 00:33:20,088 --> 00:33:22,564 Hi. You really don't have to keep doing this. 848 00:33:22,699 --> 00:33:24,034 It's okay, guys. 849 00:33:24,269 --> 00:33:26,560 -We signed a contract. -It's more of a commitment. 850 00:33:26,695 --> 00:33:27,736 Yeah, but you don't have to. 851 00:33:28,106 --> 00:33:29,638 But then what's the point of making it? 852 00:33:29,774 --> 00:33:30,937 What does that teach us? 853 00:33:31,340 --> 00:33:33,037 I mean, that's a fucking bad lesson. 854 00:33:33,173 --> 00:33:34,072 -Whoa! -Whoa! 855 00:33:34,408 --> 00:33:35,803 Where's the f-bomb coming from? 856 00:33:35,938 --> 00:33:36,979 I just heard you rain 'em in on Dad and, 857 00:33:37,114 --> 00:33:38,682 honestly, it sounded fucking cool. 858 00:33:38,817 --> 00:33:40,280 No, it fucking-- No, it didn't. 859 00:33:40,416 --> 00:33:42,316 Okay. Back to bed, you two. (CHUCKLES) 860 00:33:44,689 --> 00:33:45,885 (MOUTH NOISE) 861 00:33:46,355 --> 00:33:48,421 -(CHILDREN GIGGLING) -Nice, Ivy. 862 00:33:49,257 --> 00:33:50,588 -I'm going to bed. -Oh. 863 00:33:50,723 --> 00:33:52,991 Suppose the whole sex thing's off the table? 864 00:33:53,127 --> 00:33:54,831 Yeah. Well intuited. 865 00:33:55,200 --> 00:33:59,096 How about a three-hour circular argument 866 00:33:59,231 --> 00:34:01,368 that goes nowhere? 867 00:34:02,001 --> 00:34:03,172 Funny. 868 00:34:05,143 --> 00:34:07,374 Look, I'm sorry. I should have told you. 869 00:34:09,148 --> 00:34:11,448 We just have different ways with them. 870 00:34:11,583 --> 00:34:12,573 I miss them. 871 00:34:13,142 --> 00:34:14,511 Well, I could get them to run to the shack tomorrow. 872 00:34:14,647 --> 00:34:16,180 They could do with a 12 mile hit out. 873 00:34:16,315 --> 00:34:18,345 (CHUCKLES) Oh, my God. 874 00:34:18,714 --> 00:34:20,750 They weirdly quite like it. 875 00:34:22,352 --> 00:34:23,423 Okay. Sex. 876 00:34:23,558 --> 00:34:25,892 But get me off first so then I can sleep. 877 00:34:26,194 --> 00:34:28,764 Oh, you and your honeyed words. 878 00:34:29,267 --> 00:34:31,733 (CLASS HISTORIAN BY BRONCHO PLAYS) 879 00:34:31,868 --> 00:34:32,767 Feels good, right? 880 00:34:32,902 --> 00:34:34,104 -No! -No! 881 00:34:34,239 --> 00:34:36,638 Pain is just weakness leaving the body. 882 00:34:36,774 --> 00:34:37,806 Come. Come on. 883 00:34:37,942 --> 00:34:38,939 ROY: Are we almost there? 884 00:34:39,075 --> 00:34:40,007 IVY: Yeah. Two kids. 885 00:34:40,476 --> 00:34:42,002 They're heavenly creatures, really. 886 00:34:42,137 --> 00:34:43,343 I occasionally think they might sprout wings 887 00:34:43,478 --> 00:34:44,671 and reveal themselves to be angels, 888 00:34:44,806 --> 00:34:46,046 and then fly back to heaven. 889 00:34:46,182 --> 00:34:47,279 Is David Chang really coming? 890 00:34:47,414 --> 00:34:49,218 -MAN: I think so, yeah. -Wow. 891 00:34:49,353 --> 00:34:51,980 Can you just tilt that towards me a little bit? 892 00:34:52,282 --> 00:34:53,255 Great. 893 00:34:53,991 --> 00:34:56,421 Oh, God. It's like a plague. 894 00:34:56,557 --> 00:34:58,185 Can you show me when you find some? 895 00:34:58,321 --> 00:34:59,452 Mm. 896 00:34:59,587 --> 00:35:00,589 How do they die? 897 00:35:00,891 --> 00:35:02,031 Well, the conditioner stuns them, 898 00:35:02,167 --> 00:35:03,798 and then I take them off the comb 899 00:35:03,934 --> 00:35:06,327 and I break their backs. 900 00:35:06,563 --> 00:35:07,563 That's just awesome. 901 00:35:07,832 --> 00:35:10,064 -(CHUCKLES) -(CELL PHONE CHIMES) 902 00:35:11,000 --> 00:35:13,174 -Hello? -IVY: Hi! Guess where I am? 903 00:35:13,310 --> 00:35:14,810 Uh, outside 'cause it's your turn 904 00:35:14,945 --> 00:35:15,910 to look after the kids 905 00:35:16,513 --> 00:35:18,171 and help them with their homework in half an hour? 906 00:35:18,306 --> 00:35:21,250 Not even close. I'm on a jet to LA with David Chang. 907 00:35:21,386 --> 00:35:23,050 We did the photo shoot, and he was like, 908 00:35:23,185 --> 00:35:24,316 "Fuck it! Let's go to LA 909 00:35:24,552 --> 00:35:26,320 and have dinner with Nancy Silverton." 910 00:35:26,456 --> 00:35:28,689 -Right. Amazing. -Isn't it? And then-- 911 00:35:28,824 --> 00:35:31,687 Um, just some jamón and more champagne for me, please? 912 00:35:32,123 --> 00:35:33,360 Then in the morning, we're going to Malibu 913 00:35:33,562 --> 00:35:34,721 to catch fish and grill on the beach. 914 00:35:34,857 --> 00:35:35,799 It'll be on my Instagram. 915 00:35:35,934 --> 00:35:37,100 I'll be sure to look out for it. 916 00:35:37,236 --> 00:35:40,036 So, you're coming home when? Tomorrow? 917 00:35:40,172 --> 00:35:41,938 Yeah. I know I should've rung and asked. 918 00:35:42,073 --> 00:35:43,303 THEO: That would've been nice. 919 00:35:43,572 --> 00:35:45,298 And then I thought, ask what? For permission? 920 00:35:45,434 --> 00:35:47,101 Because we just want to be the couple who love each other 921 00:35:47,236 --> 00:35:50,305 and allow each other to grasp the chances life gives us. 922 00:35:50,440 --> 00:35:51,143 Do we not? 923 00:35:51,378 --> 00:35:53,041 Yes. Rhetorical and entrapment. 924 00:35:53,177 --> 00:35:55,612 But yes, yes, yes, yes. No, no, of course we do. Yeah. 925 00:35:55,814 --> 00:35:56,885 Tell me, darling. How was your day? 926 00:35:57,021 --> 00:35:58,020 And how are the kids? 927 00:35:58,555 --> 00:35:59,689 Uh, well, the neighbor's dog shat in the laundry. 928 00:35:59,825 --> 00:36:00,747 The kids have got nits. 929 00:36:01,516 --> 00:36:03,050 And my left eye is twitching 'cause I'm so freakin' tired, 930 00:36:03,185 --> 00:36:04,291 I've got a head cold, but you know-- 931 00:36:04,426 --> 00:36:05,789 Sorry, darling. What did you say? 932 00:36:05,924 --> 00:36:07,888 Oh, no. Nothing. Nothing. You go have fun. 933 00:36:08,024 --> 00:36:10,358 I love you and your big, generous heart. 934 00:36:10,493 --> 00:36:11,562 Thank you. 935 00:36:11,898 --> 00:36:13,731 Love you, kids! Call you at bed ti-- 936 00:36:16,403 --> 00:36:18,241 Why are you so cross at her? 937 00:36:20,812 --> 00:36:22,202 'Cause I'm a dick. 938 00:36:22,738 --> 00:36:24,610 (CHILDREN GIGGLING) 939 00:36:29,518 --> 00:36:30,944 -Thanks, Leon. Bye. -You're welcome. 940 00:36:31,080 --> 00:36:32,545 THEO: Don't be a dick. Don't be a dick. 941 00:36:32,680 --> 00:36:33,581 Don't be a dick. 942 00:36:33,951 --> 00:36:34,780 -(DOOR CLOSES) -Be happy for her. 943 00:36:34,916 --> 00:36:35,891 (COOING) Hey, my darling. 944 00:36:36,027 --> 00:36:37,751 -Hey, there. -Hello. 945 00:36:37,886 --> 00:36:39,161 What a night. I had so much fun. 946 00:36:39,297 --> 00:36:41,723 I can't remember the last time I had fun. 947 00:36:42,059 --> 00:36:43,891 Right, that's awesome. Fun. It's awesome. 948 00:36:44,027 --> 00:36:45,827 And just amazing people to talk to. 949 00:36:45,962 --> 00:36:47,530 People who do stuff, you know? 950 00:36:47,665 --> 00:36:49,402 Think stuff. Amazing stuff. 951 00:36:49,538 --> 00:36:53,573 Just out in the world, doing stuff. 952 00:36:56,076 --> 00:36:57,173 Really? 953 00:36:57,675 --> 00:36:58,908 -Was that a tone? -Uh... 954 00:36:59,076 --> 00:37:01,544 No, it's just washing that I spent an hour on. 955 00:37:01,679 --> 00:37:02,712 I thought about shagging you 956 00:37:02,848 --> 00:37:04,313 all the way back from the airport. 957 00:37:04,581 --> 00:37:06,414 Good. Indeed. Yes. 958 00:37:06,549 --> 00:37:08,315 It's just, um... 959 00:37:08,918 --> 00:37:10,392 I'm-- I'm working my ass off. 960 00:37:10,660 --> 00:37:12,685 Oh, really? You want to do that instead of do me? 961 00:37:12,821 --> 00:37:13,829 'Cause I also work hard. 962 00:37:13,965 --> 00:37:15,424 And I appreciate it. 963 00:37:15,759 --> 00:37:17,626 -Do you? -Yes, I do. 964 00:37:17,762 --> 00:37:19,027 Did you say, "I appreciate it" 965 00:37:19,195 --> 00:37:20,829 when I said I've been working my ass off? 966 00:37:20,965 --> 00:37:24,166 No. So, the question becomes: Do you? 967 00:37:24,902 --> 00:37:26,901 -Yes, I appreciate it, darling. -Mm... 968 00:37:27,037 --> 00:37:28,410 Seemed a little lackluster, like... 969 00:37:28,545 --> 00:37:30,104 I don't know, maybe you were forced into it. 970 00:37:30,239 --> 00:37:32,610 I had fun, that's all. Do you begrudge me that? 971 00:37:32,746 --> 00:37:34,746 Glad you had fun. Fucking awesome. 972 00:37:35,480 --> 00:37:36,517 (PACKAGE RATTLING) 973 00:37:36,986 --> 00:37:38,255 I got you these. 974 00:37:40,752 --> 00:37:42,149 -You went to Bob's. -Yeah. 975 00:37:42,451 --> 00:37:44,519 An hour and a half out of my way through LA rush hour 976 00:37:44,655 --> 00:37:46,486 to get you Bob's Donuts. 977 00:37:46,655 --> 00:37:47,556 Oh, shit. 978 00:37:48,059 --> 00:37:49,532 Thoughtless of me, I know. What a bitch. 979 00:37:49,667 --> 00:37:52,429 This is a massive fucking victory for you, isn't it? 980 00:37:52,564 --> 00:37:53,594 Oh, I fucking know it. 981 00:37:53,730 --> 00:37:55,763 (LAUGHS AND GROANS) 982 00:37:55,898 --> 00:37:57,574 I'm so sorry. I'm so sorry. 983 00:37:57,709 --> 00:38:00,042 It's because I was jealous, and I was begrudging your fun, 984 00:38:00,177 --> 00:38:01,804 which is not cool, not sexy. 985 00:38:01,939 --> 00:38:03,780 -I know. It's okay. -(EXHALES) 986 00:38:03,915 --> 00:38:04,838 Eat up, buttercup. 987 00:38:05,440 --> 00:38:06,910 And then we're gonna have some sugar-crusted sex. 988 00:38:07,045 --> 00:38:08,318 -(EXCLAIMS EXCITEDLY) -(CELL PHONE DINGS) 989 00:38:08,453 --> 00:38:10,980 Is that mine? No, it's yours. It's Jane. 990 00:38:11,115 --> 00:38:12,453 She said, "Did you get the Bob's Donuts? 991 00:38:12,588 --> 00:38:15,156 That donut ice cream idea is brilliant." 992 00:38:15,625 --> 00:38:18,628 "Let's test-kitchen it at ten a.m. Kiss, kiss." 993 00:38:18,763 --> 00:38:19,855 Yeah. 994 00:38:19,990 --> 00:38:21,263 Well, no, 'cause they're for you, 995 00:38:21,399 --> 00:38:22,924 but the first-- the first idea was you, 996 00:38:23,059 --> 00:38:24,132 and then the second idea was the-- 997 00:38:24,268 --> 00:38:26,402 was the ice cream idea, but-- 998 00:38:27,564 --> 00:38:28,494 For sure. 999 00:38:28,630 --> 00:38:30,069 42, 43, 1000 00:38:30,204 --> 00:38:33,633 44, 45, 46, 47, 1001 00:38:33,768 --> 00:38:36,009 48, 49, 50. 1002 00:38:36,144 --> 00:38:37,044 (JEFFREY GASPS) 1003 00:38:37,180 --> 00:38:38,379 I like their bling. 1004 00:38:38,515 --> 00:38:40,207 They literally never take them off. 1005 00:38:40,342 --> 00:38:42,676 Why would you, when you're state champions? 1006 00:38:42,978 --> 00:38:44,653 Revel in the glory, I say. 1007 00:38:44,789 --> 00:38:45,847 We are! 1008 00:38:46,282 --> 00:38:48,418 Though one day, the glory will end, however... 1009 00:38:48,553 --> 00:38:50,120 The work goes on! 1010 00:38:50,322 --> 00:38:51,361 (SCOFFS) 1011 00:38:54,257 --> 00:38:56,023 I gotta say, you guys don't seem great. 1012 00:38:56,159 --> 00:38:58,891 Yeah. Very discordant energies here. 1013 00:38:59,027 --> 00:39:00,662 -Right? -Yeah. Right. 1014 00:39:00,798 --> 00:39:01,895 That was intuitive, Barry. 1015 00:39:02,031 --> 00:39:03,103 -Thanks, babe. -That was good. 1016 00:39:03,239 --> 00:39:05,431 So, how bad is it, Theo? 1017 00:39:05,733 --> 00:39:06,767 What? 1018 00:39:06,903 --> 00:39:09,379 It's-- Everything's great. 1019 00:39:09,514 --> 00:39:11,971 You know, the shack's a monster success, 1020 00:39:12,106 --> 00:39:13,248 and the kids are killing it. 1021 00:39:13,684 --> 00:39:15,351 They won't actually let themselves stop a workout 1022 00:39:15,486 --> 00:39:17,187 until they're dizzy and throwing up. 1023 00:39:17,322 --> 00:39:18,784 -So that's-- that's commitment. -Yeah. 1024 00:39:18,919 --> 00:39:23,185 And I'm actually-- I'm really loving it. 1025 00:39:23,587 --> 00:39:24,487 BARRY: Yeah. 1026 00:39:24,822 --> 00:39:25,954 But you are still a failure. 1027 00:39:26,089 --> 00:39:28,156 -Women don't like that. -(LAUGHS) 1028 00:39:30,300 --> 00:39:31,900 -I sense trouble. -Same. 1029 00:39:32,035 --> 00:39:33,661 Yeah. Yeah. 1030 00:39:34,531 --> 00:39:38,302 If you need a shoulder... or an inner thigh to lean on. 1031 00:39:38,437 --> 00:39:39,442 BARRY: Yeah. 1032 00:39:39,811 --> 00:39:40,775 What? 1033 00:39:41,378 --> 00:39:42,678 -Barr, I'm kidding. -Oh. 1034 00:39:42,814 --> 00:39:44,311 (LAUGHS) 1035 00:39:44,446 --> 00:39:46,449 (WHISPERS) I will fuck you. 1036 00:39:47,050 --> 00:39:48,682 (BIRDS CHIRPING) 1037 00:39:49,616 --> 00:39:51,982 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 1038 00:39:53,718 --> 00:39:55,516 Ivy and I are just fine. 1039 00:39:55,651 --> 00:39:56,690 Oh... 1040 00:39:57,656 --> 00:39:58,820 It's intense, right? 1041 00:39:58,956 --> 00:40:00,421 -How did they-- -I don't know. 1042 00:40:00,557 --> 00:40:01,663 How? 1043 00:40:02,199 --> 00:40:04,226 So, is everything okay? 1044 00:40:04,628 --> 00:40:05,766 What? Yeah, why? 1045 00:40:06,068 --> 00:40:06,993 Eh... 1046 00:40:07,696 --> 00:40:10,572 There just seems an undercurrent of discontent between you. 1047 00:40:10,707 --> 00:40:13,499 Oh, you could float a boat in that current. 1048 00:40:13,634 --> 00:40:16,238 What? Really? Well, I'm so busy, I haven't noticed. 1049 00:40:16,374 --> 00:40:19,616 Ivy. You must cherish and nourish a relationship. 1050 00:40:19,751 --> 00:40:22,546 Don't you blow random truck drivers in our car park? 1051 00:40:22,781 --> 00:40:24,445 And for that ten minutes... 1052 00:40:25,047 --> 00:40:27,721 ...I cherish and I nourish them. 1053 00:40:28,993 --> 00:40:30,185 We're fine. 1054 00:40:34,127 --> 00:40:36,431 -Everybody seems to think-- -We hate each other? 1055 00:40:36,567 --> 00:40:38,024 Well, "undercurrent of discontent" 1056 00:40:38,159 --> 00:40:41,062 was the phrase, but yes. Crazy. 1057 00:40:41,197 --> 00:40:42,929 I suppose sometimes I do hate you. 1058 00:40:43,064 --> 00:40:44,302 IVY: (CHUCKLES) Funny. 1059 00:40:44,438 --> 00:40:45,469 No, seriously. 1060 00:40:45,838 --> 00:40:47,099 -What? -Don't you have that? 1061 00:40:47,235 --> 00:40:48,774 When your whole body is seized 1062 00:40:48,909 --> 00:40:51,704 by dizzying waves of fucking hatred? 1063 00:40:51,839 --> 00:40:52,808 Jesus! 1064 00:40:52,944 --> 00:40:54,449 Really? Y-You don't have that? 1065 00:40:54,585 --> 00:40:56,078 I thought we all did, married people. 1066 00:40:56,214 --> 00:40:58,288 And, you know, you just have to let it go. 1067 00:40:58,423 --> 00:41:00,884 And it'll pass like a wave crashes 1068 00:41:01,020 --> 00:41:03,089 somewhere on a beach in the Pacific. 1069 00:41:03,892 --> 00:41:05,221 I mean, put aside taking it personally. 1070 00:41:05,356 --> 00:41:07,129 Put aside the dizzying hatred you have for me? 1071 00:41:07,265 --> 00:41:10,023 Sporadic dizzying hatred. 1072 00:41:10,559 --> 00:41:12,226 You really don't feel like that about me at all? 1073 00:41:12,361 --> 00:41:13,998 Well, I-- The other day I did think 1074 00:41:14,133 --> 00:41:15,899 if Charles Manson invited me on a picnic 1075 00:41:16,034 --> 00:41:17,534 and if you invited me on a picnic, 1076 00:41:17,670 --> 00:41:18,840 I'd go with Charlie. 1077 00:41:19,109 --> 00:41:20,175 Charles Manson. 1078 00:41:20,611 --> 00:41:22,168 Yeah, Charles Manson on a good day. 1079 00:41:22,437 --> 00:41:24,173 What, a jamming with the Beach Boys day, 1080 00:41:24,308 --> 00:41:26,983 as opposed to plotting a murderous rampage day? 1081 00:41:27,252 --> 00:41:29,112 Don't take it personally. 1082 00:41:31,220 --> 00:41:32,588 (SIGHS) Manson. 1083 00:41:32,723 --> 00:41:34,415 Yeah, you're right. I think we both have it. 1084 00:41:34,717 --> 00:41:35,685 Right. 1085 00:41:36,488 --> 00:41:40,754 Do you think we should try and find out why we have it? 1086 00:41:41,490 --> 00:41:43,966 Well, no, not if it's normal, no. No. 1087 00:41:44,101 --> 00:41:45,359 Right. Okay. 1088 00:41:46,195 --> 00:41:48,030 It's work. It's too much work. 1089 00:41:48,166 --> 00:41:49,562 And the kids. I mean, I love them, 1090 00:41:49,697 --> 00:41:52,074 but they are draining the marrow of my fucking soul. 1091 00:41:52,210 --> 00:41:54,869 And I-- I still love us. 1092 00:41:55,104 --> 00:41:56,870 Oh, I hate everyone but us. 1093 00:41:57,006 --> 00:41:59,244 Me too. I miss you. 1094 00:41:59,479 --> 00:42:00,709 I miss you. 1095 00:42:00,911 --> 00:42:01,984 We should do something. 1096 00:42:02,119 --> 00:42:03,108 Is it run away? 1097 00:42:03,244 --> 00:42:04,521 (MUFFLED RUMBLING SWELLS) 1098 00:42:07,555 --> 00:42:09,356 -No kids. -Mm. 1099 00:42:09,491 --> 00:42:11,287 -No work. -No. 1100 00:42:11,656 --> 00:42:12,559 New York. 1101 00:42:12,694 --> 00:42:13,488 -(SIGHS) -Just you and me. 1102 00:42:13,624 --> 00:42:14,760 (MOANS) 1103 00:42:14,929 --> 00:42:16,931 I feel giddy at the thought of it. 1104 00:42:17,067 --> 00:42:18,359 Cheers. 1105 00:42:18,862 --> 00:42:19,892 I'm so tired. 1106 00:42:20,027 --> 00:42:21,428 (SLURPS) Mm! 1107 00:42:22,369 --> 00:42:23,397 Sleep. 1108 00:42:24,100 --> 00:42:25,768 No, I want to be with you. 1109 00:42:25,904 --> 00:42:27,902 (SUSTAINED WHISPER) Sleep. 1110 00:42:28,037 --> 00:42:29,572 (MURMURS INDISTINCTLY) 1111 00:42:29,708 --> 00:42:31,174 I've got you. 1112 00:42:33,545 --> 00:42:34,650 Mm. 1113 00:42:36,416 --> 00:42:37,686 (SIGHS) 1114 00:42:42,060 --> 00:42:43,153 (EXHALES) 1115 00:42:48,923 --> 00:42:50,094 Theo. 1116 00:42:51,530 --> 00:42:52,430 Hi! 1117 00:42:52,565 --> 00:42:54,037 Oh, Sally. 1118 00:42:54,339 --> 00:42:55,702 -Hello. -How are you? 1119 00:42:55,837 --> 00:42:58,067 I am really good, thank you, yes. 1120 00:42:58,202 --> 00:43:00,203 -How-- how are you? -Amazing. 1121 00:43:00,339 --> 00:43:02,535 I'm just designing this psychotic new campus 1122 00:43:02,671 --> 00:43:04,476 for one of the tech firms in Silicon Valley. 1123 00:43:04,612 --> 00:43:05,577 -Wow. -Yeah. 1124 00:43:05,712 --> 00:43:06,874 That's-- that's great. 1125 00:43:07,010 --> 00:43:09,542 (GIGGLES) Yeah. You? 1126 00:43:10,979 --> 00:43:12,515 Freelancing. 1127 00:43:12,717 --> 00:43:14,323 That's cool. 1128 00:43:14,458 --> 00:43:17,390 Oh, my God. That fucking video. 1129 00:43:17,692 --> 00:43:18,590 "It's not going to fall." 1130 00:43:18,759 --> 00:43:20,122 "It's-- It's not going to fall." 1131 00:43:20,257 --> 00:43:21,621 -(LAUGHS) -So-- So-- So funny. 1132 00:43:21,756 --> 00:43:23,628 So long ago, I've actually forgotten about it. 1133 00:43:23,764 --> 00:43:24,924 I think most people have. 1134 00:43:25,059 --> 00:43:26,631 No one has, man. 1135 00:43:27,067 --> 00:43:29,263 -I mean, not in our business. -I-- 1136 00:43:29,398 --> 00:43:31,531 Enough about you. Check this out. 1137 00:43:33,371 --> 00:43:35,302 -THEO: Ooh. -Do you wanna know the budget? 1138 00:43:35,437 --> 00:43:37,570 -Sure. Sure. -I can't tell you. 1139 00:43:39,073 --> 00:43:41,541 (PANTING) 1140 00:43:43,010 --> 00:43:44,316 Fuck. 1141 00:43:44,952 --> 00:43:47,252 -(BANGING FLOOR AND DOOR) -Fuck! 1142 00:43:47,554 --> 00:43:48,453 (KNOCKING) 1143 00:43:48,689 --> 00:43:50,057 You all right in there? 1144 00:43:51,060 --> 00:43:53,086 Hello, there. I'd like two Scotches, please. 1145 00:43:53,222 --> 00:43:54,762 Ooh, uh, I heard a noise. 1146 00:43:54,897 --> 00:43:56,595 Was there a noise? Are we in danger? 1147 00:43:56,731 --> 00:43:57,958 -No, I-- -Oh, a relief. 1148 00:43:58,093 --> 00:43:59,669 So, two Scotches? 1149 00:44:04,231 --> 00:44:05,334 Should I wake her? 1150 00:44:07,537 --> 00:44:09,141 (WHISPERING) In a thoughtful marriage, 1151 00:44:09,377 --> 00:44:13,309 a good partner drinks the other's drink while they sleep. 1152 00:44:16,483 --> 00:44:17,276 Ah. 1153 00:44:17,411 --> 00:44:19,381 I think she'll have another. 1154 00:44:20,048 --> 00:44:21,482 As will I. 1155 00:44:24,153 --> 00:44:26,388 (JET ENGINE HUMMING) 1156 00:44:29,328 --> 00:44:31,526 -ATTENDANT: Sir, please! -THEO: Give it... back! 1157 00:44:31,661 --> 00:44:34,362 ATTENDANT: No! Sir, I'm gonna ask you one more time. 1158 00:44:34,497 --> 00:44:36,597 -Give-- Give it back! -Sir, please! 1159 00:44:36,732 --> 00:44:39,700 -She's stolen my drawings. -What's going on? Theo? 1160 00:44:39,836 --> 00:44:42,772 She stole my drawings and then threw them in the trash. 1161 00:44:42,908 --> 00:44:44,141 I was just doing my job. 1162 00:44:44,277 --> 00:44:46,976 Your job is not to make things disappear. 1163 00:44:47,111 --> 00:44:49,110 Jesus, Theo, how drunk are you? 1164 00:44:49,245 --> 00:44:52,150 Jesus yourself drunk, actually. 1165 00:44:52,653 --> 00:44:54,014 -What? -Ah-ha! 1166 00:44:54,149 --> 00:44:55,621 You see? Told you. 1167 00:44:55,757 --> 00:44:56,855 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1168 00:44:57,091 --> 00:44:59,292 Oh, thank God. Have you got a Taser? 1169 00:44:59,628 --> 00:45:01,890 (DISTANT SIRENS WAILING) 1170 00:45:02,026 --> 00:45:03,293 How's the hangover? 1171 00:45:04,828 --> 00:45:05,863 Uh... 1172 00:45:06,166 --> 00:45:08,628 Distracting me from the humiliation. 1173 00:45:09,330 --> 00:45:11,239 Sorry about all that. 1174 00:45:11,374 --> 00:45:12,335 It's fine. 1175 00:45:13,941 --> 00:45:15,437 Dinner's not for a few hours. 1176 00:45:16,345 --> 00:45:17,578 (GRUNTS) 1177 00:45:17,714 --> 00:45:18,977 Ollie Dabbous saw my Instagram 1178 00:45:19,113 --> 00:45:20,407 and has invited me to his pop-up 1179 00:45:20,542 --> 00:45:21,874 and then dinner's not till eight. 1180 00:45:22,010 --> 00:45:23,549 Oh, no. 1181 00:45:23,751 --> 00:45:25,145 I'd love it if you came. 1182 00:45:25,280 --> 00:45:27,153 You-- you go, darling. 1183 00:45:27,289 --> 00:45:30,091 They're so much fun, so it would be fun, not work. 1184 00:45:30,427 --> 00:45:31,587 I-- I think-- 1185 00:45:32,357 --> 00:45:34,527 I think I'm gonna just, you know... 1186 00:45:35,463 --> 00:45:39,059 ...catch up with a golf score that I don't really care about. 1187 00:45:39,195 --> 00:45:42,102 (INDISTINCT COMMENTARY) 1188 00:45:42,238 --> 00:45:45,736 Look, go be fanned, have fun. I'll see you at dinner. 1189 00:45:46,005 --> 00:45:48,003 (COMMENTARY CONTINUES ON TV) 1190 00:45:48,138 --> 00:45:51,077 Okay. Back by dinner. 1191 00:45:51,413 --> 00:45:52,474 (SIGHS) 1192 00:45:54,685 --> 00:45:55,612 (BAD LOVE BY DEHD PLAYS) 1193 00:45:55,747 --> 00:45:57,116 Ah... 1194 00:45:57,884 --> 00:45:59,913 (OVERLAPPING CHATTER) 1195 00:46:00,048 --> 00:46:01,223 Oh... 1196 00:46:01,358 --> 00:46:02,284 (CHUCKLES) 1197 00:46:02,753 --> 00:46:05,058 ♪ I got a heart full of Re-re-redemption ♪ 1198 00:46:05,193 --> 00:46:06,886 CHEF: Okay. We won't be kissing later today. 1199 00:46:07,022 --> 00:46:07,858 (LAUGHS) 1200 00:46:07,994 --> 00:46:09,059 ♪ Run baby run ♪ 1201 00:46:09,195 --> 00:46:10,156 ♪ Run from the bad love ♪ 1202 00:46:10,292 --> 00:46:12,197 That's just too pretty. 1203 00:46:12,332 --> 00:46:13,894 ♪ Come on, honey Give me some ♪ 1204 00:46:14,029 --> 00:46:14,998 Oh... 1205 00:46:15,234 --> 00:46:16,164 ♪ Run from the bad love ♪ 1206 00:46:16,299 --> 00:46:17,869 Oh, oh, oh. That's amazing. 1207 00:46:18,005 --> 00:46:19,934 (INDISTINCT COMMENTARY ON TV) 1208 00:46:20,069 --> 00:46:22,273 (INHALES) 1209 00:46:23,139 --> 00:46:24,611 Yeah, yeah, yeah. 1210 00:46:25,047 --> 00:46:27,513 You built some lovely fucking buildings. 1211 00:46:27,715 --> 00:46:29,148 Good for you. 1212 00:46:29,583 --> 00:46:30,485 Boop! 1213 00:46:30,654 --> 00:46:32,549 (COMMENTARY CONTINUES ON TV) 1214 00:46:32,685 --> 00:46:34,719 (SIGHS) 1215 00:46:34,954 --> 00:46:36,586 (COMMENTARY CONTINUES) 1216 00:46:36,722 --> 00:46:38,922 COMMENTATOR: Not a whole lot going on here today. 1217 00:46:39,157 --> 00:46:41,362 (OVERLAPPING CHATTER AND CHEERS) 1218 00:46:41,497 --> 00:46:42,528 Thank you! 1219 00:46:43,264 --> 00:46:45,326 ♪ Yeah, now Run, baby, run ♪ 1220 00:46:45,462 --> 00:46:47,500 ♪ Run from the bad love ♪ 1221 00:46:47,635 --> 00:46:49,663 (DISTANT SIRENS) 1222 00:46:53,176 --> 00:46:54,738 -(SLURRING) Thank you. -DRIVER: All right, lady. 1223 00:46:54,873 --> 00:46:56,574 (DOOR OPENS) 1224 00:46:56,709 --> 00:46:57,871 Theo! 1225 00:46:58,007 --> 00:46:59,039 Theony. 1226 00:46:59,174 --> 00:47:01,613 Theodorus. Theo. 1227 00:47:01,749 --> 00:47:02,843 (DOOR CLOSES) 1228 00:47:02,979 --> 00:47:04,084 Hey. 1229 00:47:04,918 --> 00:47:06,453 Life throws some hits. 1230 00:47:06,588 --> 00:47:07,789 People go down. 1231 00:47:08,292 --> 00:47:10,553 Some get up and some don't, and that's when you suddenly go, 1232 00:47:10,688 --> 00:47:13,628 "Oh, shit. I got one of the ones that don't get up." 1233 00:47:13,930 --> 00:47:16,658 No, I do get up for our children. 1234 00:47:16,793 --> 00:47:18,833 In the middle of the night and in the morning-- 1235 00:47:18,969 --> 00:47:20,095 Oh, don't be a little bitch about it. 1236 00:47:20,230 --> 00:47:21,400 It was just a comment. 1237 00:47:21,802 --> 00:47:23,202 I'm gonna be sick. 1238 00:47:23,937 --> 00:47:26,173 (GROANS AND RETCHES) 1239 00:47:26,876 --> 00:47:29,377 -(RETCHING AND COUGHING) -(SIGHS) 1240 00:47:29,512 --> 00:47:30,704 Beautiful. 1241 00:47:31,581 --> 00:47:32,876 (GROANS AND SIGHS) 1242 00:47:33,446 --> 00:47:36,545 Anyway... I don't wanna make a deal of it. 1243 00:47:37,313 --> 00:47:38,514 But I am fucking done 1244 00:47:38,650 --> 00:47:40,754 having it running in the back of our lives. 1245 00:47:41,424 --> 00:47:45,086 You failed, so either get over it or get on top of it. 1246 00:47:45,222 --> 00:47:47,259 (SMACKS) Okay, will do. 1247 00:47:51,295 --> 00:47:53,034 Just gonna lie down here. 1248 00:47:53,603 --> 00:47:54,735 Yeah, you do that. 1249 00:47:55,271 --> 00:47:58,237 I'll try to resist dropping something heavy on you. 1250 00:47:59,302 --> 00:48:01,108 (INDISTINCT CHATTER) 1251 00:48:18,660 --> 00:48:19,956 (DOOR SLAMS) 1252 00:48:20,092 --> 00:48:21,959 Fuck-headed idiot, Ivy. 1253 00:48:22,094 --> 00:48:23,431 Just go and apologize. 1254 00:48:23,566 --> 00:48:24,626 (SNIFFLES) 1255 00:48:25,470 --> 00:48:26,562 Drunken idiot. 1256 00:48:28,405 --> 00:48:29,367 Jesus. 1257 00:48:32,577 --> 00:48:34,174 (INHALES AND SIGHS) 1258 00:48:45,082 --> 00:48:46,117 (INHALES SLOWLY) 1259 00:48:46,653 --> 00:48:50,324 I mean, it's a lot of pressure and slightly unrealistic 1260 00:48:50,460 --> 00:48:53,819 to expect a person to perfectly articulate their thoughts 1261 00:48:53,955 --> 00:48:55,756 in a measured way in a long marriage. 1262 00:48:56,766 --> 00:48:58,933 Is... Is that a "sorry"? 1263 00:48:59,069 --> 00:49:02,070 Yes, and also a philosophical musing. 1264 00:49:04,140 --> 00:49:06,602 I'm sorry, I don't want to talk anymore. 1265 00:49:08,106 --> 00:49:09,440 Seems mature. 1266 00:49:20,457 --> 00:49:21,386 (SIGHS) 1267 00:49:23,527 --> 00:49:24,620 (WAVES RUMBLING) 1268 00:49:32,598 --> 00:49:35,367 Do these kids have any actual clothes? 1269 00:49:37,906 --> 00:49:40,141 (DISTANT BIRDS CHIRPING) 1270 00:49:42,712 --> 00:49:44,112 I love these. 1271 00:49:44,581 --> 00:49:45,777 Dream house. 1272 00:49:45,912 --> 00:49:47,280 Thank you. 1273 00:49:48,412 --> 00:49:50,410 Maybe we should switch back. 1274 00:49:50,545 --> 00:49:51,611 We always intended to. 1275 00:49:51,913 --> 00:49:53,120 You know, I-- I'll go back to work, 1276 00:49:53,489 --> 00:49:54,881 and you can go back to what you always love doing, 1277 00:49:55,016 --> 00:49:56,956 cooking for eleven people in an evening 1278 00:49:57,092 --> 00:49:59,490 and smoking joints by the sea. 1279 00:50:01,225 --> 00:50:02,826 Can you get a job? 1280 00:50:02,961 --> 00:50:03,863 Whoa. 1281 00:50:04,366 --> 00:50:07,268 I mean that in a neutral information-seeking way. 1282 00:50:07,404 --> 00:50:10,703 Well, I'd have to start at the bottom again, I guess. 1283 00:50:10,838 --> 00:50:11,806 You know? 1284 00:50:12,409 --> 00:50:14,008 Can't bear the thought of it, but I will, I must, 1285 00:50:14,144 --> 00:50:17,009 because that is what I was meant to do. 1286 00:50:17,445 --> 00:50:19,245 By the way, I met someone in New York 1287 00:50:19,381 --> 00:50:20,907 who wants to become an equity partner 1288 00:50:21,043 --> 00:50:23,551 and open more restaurants like David Chang. 1289 00:50:23,686 --> 00:50:25,584 Uh... Yeah. 1290 00:50:26,421 --> 00:50:29,455 So, you-- you don't want to swap back. 1291 00:50:29,958 --> 00:50:31,454 As a feminist, I can't. 1292 00:50:31,589 --> 00:50:33,295 And as someone who loves their job 1293 00:50:33,431 --> 00:50:36,956 and is addicted to public adoration, I can't. (LAUGHS) 1294 00:50:37,091 --> 00:50:41,369 Right. So I need this, and you need that. 1295 00:50:41,505 --> 00:50:42,531 Mm-hmm. 1296 00:50:42,666 --> 00:50:45,941 So someone has to sacrifice themselves 1297 00:50:46,077 --> 00:50:48,242 on the altar of the marriage, but... 1298 00:50:49,109 --> 00:50:51,179 ...who's it gonna be? 1299 00:50:51,680 --> 00:50:53,082 Uh... 1300 00:50:57,554 --> 00:50:58,546 Unless-- 1301 00:50:58,982 --> 00:51:00,586 Oh, my God, did you love that pregnant pause? 1302 00:51:00,722 --> 00:51:02,089 I wasn't sure if you were gonna give in. Were you gonna give in? 1303 00:51:02,225 --> 00:51:03,753 -I-- -Well, no, best not to answer. 1304 00:51:03,888 --> 00:51:07,063 So, I've seen something which I think might help us. 1305 00:51:07,795 --> 00:51:08,693 Come on. 1306 00:51:08,962 --> 00:51:09,863 (BIRDS TWEETING) 1307 00:51:10,032 --> 00:51:11,694 -Nearly there. -Okay. 1308 00:51:12,360 --> 00:51:13,292 Okay. 1309 00:51:13,828 --> 00:51:15,599 -Okay, stop there. -Okay. 1310 00:51:17,399 --> 00:51:18,338 Okay, look. 1311 00:51:19,810 --> 00:51:22,034 (SEAGULL SQUAWKING) 1312 00:51:23,041 --> 00:51:24,342 Wow. 1313 00:51:24,778 --> 00:51:27,879 I want you to build us the most amazing house ever. 1314 00:51:28,014 --> 00:51:29,613 Here? Now? 1315 00:51:30,752 --> 00:51:31,854 Uh... 1316 00:51:32,190 --> 00:51:33,651 What about my ego death and my shitty job? 1317 00:51:33,786 --> 00:51:36,983 And slowly working back and having my redemption? 1318 00:51:37,118 --> 00:51:39,124 What about showing the world you're a genius? 1319 00:51:39,259 --> 00:51:41,521 And you that I'm not a failure. 1320 00:51:41,724 --> 00:51:42,960 You were born to build things. 1321 00:51:43,095 --> 00:51:44,523 (EXHALES) 1322 00:51:44,659 --> 00:51:45,624 Can we afford this? 1323 00:51:45,827 --> 00:51:47,360 If I do my expansion, we can. 1324 00:51:47,495 --> 00:51:49,137 Ivy, this is... 1325 00:51:49,273 --> 00:51:50,500 (MY FUN BY SUKI WATERHOUSE PLAYS) 1326 00:51:50,636 --> 00:51:51,901 Go on, say it I think I've earned it. 1327 00:51:52,037 --> 00:51:53,073 Wow! 1328 00:51:53,676 --> 00:51:55,510 ♪ God, you're so pretty I fell to the floor ♪ 1329 00:51:55,645 --> 00:51:58,512 ♪ You helped me back up And kissed my lips sore ♪ 1330 00:51:58,647 --> 00:52:01,273 ♪ Pack up your bags And head out the door ♪ 1331 00:52:01,409 --> 00:52:03,911 ♪ Never felt So damn turned on before ♪ 1332 00:52:04,047 --> 00:52:06,280 ♪ Everyone said I'm too crazy to keep ♪ 1333 00:52:06,415 --> 00:52:09,358 ♪ But you're the one Who sweeps me off of my feet ♪ 1334 00:52:09,627 --> 00:52:12,351 ♪ Babe, you give me honey That keeps me sweet ♪ 1335 00:52:12,487 --> 00:52:14,522 ♪ Lately I've been thinking You're the one for me ♪ 1336 00:52:14,657 --> 00:52:15,889 ♪ 'Cause you love me ♪ 1337 00:52:16,225 --> 00:52:18,798 And we should be able to see the sea all the time. 1338 00:52:18,933 --> 00:52:20,528 Of course. 1339 00:52:20,663 --> 00:52:23,531 ♪ 'Cause you love me ♪ 1340 00:52:23,666 --> 00:52:24,872 ♪ Like I love my fun ♪ 1341 00:52:25,007 --> 00:52:28,302 One, two, three, four. 1342 00:52:28,437 --> 00:52:29,837 One, two... 1343 00:52:29,973 --> 00:52:31,780 -THEO: Keep it going! -...three, four. 1344 00:52:31,915 --> 00:52:34,781 BOTH: Oh, ho, ho, ho. 1345 00:52:34,983 --> 00:52:36,482 -Theo! -Oh! 1346 00:52:36,950 --> 00:52:37,920 Oh, wow. 1347 00:52:38,289 --> 00:52:39,819 -I-- Yes! -Oh, this is gonna be amazing. 1348 00:52:39,954 --> 00:52:40,956 (LAUGHTER) 1349 00:52:41,159 --> 00:52:41,954 It's pretty beautiful, isn't it? 1350 00:52:42,090 --> 00:52:43,022 Are you kidding me? 1351 00:52:43,491 --> 00:52:45,390 (SIGHS) Ivy gave you your balls back. 1352 00:52:45,526 --> 00:52:47,258 It does feel like a second chance. 1353 00:52:47,494 --> 00:52:50,166 -Yeah. -You know, when I was 29, 1354 00:52:50,301 --> 00:52:52,668 I was diagnosed with an autoimmune disorder. 1355 00:52:52,803 --> 00:52:53,959 -Oh. -Yeah. 1356 00:52:54,095 --> 00:52:56,798 It was awful. I-- I lost my mind. 1357 00:52:56,933 --> 00:52:58,632 I was acting out sexually, it was... 1358 00:52:58,768 --> 00:53:00,032 Babe, we've talked about this. 1359 00:53:00,367 --> 00:53:02,977 Chronic yeast infections are not an autoimmune disorder. 1360 00:53:03,112 --> 00:53:04,176 Well, it still stung, Barr. 1361 00:53:04,311 --> 00:53:05,804 The point is, Theo, this is it. 1362 00:53:05,940 --> 00:53:06,939 You're gonna reset everything, 1363 00:53:07,208 --> 00:53:08,515 nail it, and live happily ever after. 1364 00:53:08,651 --> 00:53:11,178 Just wanna make something worthy of Ivy, you know, 1365 00:53:11,313 --> 00:53:15,615 so she knows that I wasn't a massive fucking mistake. 1366 00:53:15,851 --> 00:53:16,815 -Right. -That's so sweet. 1367 00:53:17,084 --> 00:53:18,226 -(GROANS) -Let me give you a hug. 1368 00:53:18,361 --> 00:53:20,853 Come here. (LAUGHS) You sweet thing. 1369 00:53:21,122 --> 00:53:23,897 -Someone needs a hug. -Oh, thank you. 1370 00:53:24,032 --> 00:53:25,433 -(MOANS) -Uh... 1371 00:53:25,769 --> 00:53:30,597 Yes, this-- Things seem to be deviating from hug territory. 1372 00:53:30,799 --> 00:53:32,631 We're opening the marriage. 1373 00:53:32,766 --> 00:53:34,100 -(MOANS) -Hey! 1374 00:53:34,235 --> 00:53:36,536 That's still under negotiation, knucklehead. 1375 00:53:36,671 --> 00:53:37,977 -(MOANS) -Babe? 1376 00:53:38,112 --> 00:53:39,677 -(MOANS) -Babe? 1377 00:53:40,310 --> 00:53:41,014 Babe. 1378 00:53:41,717 --> 00:53:44,847 I'm just at the house. When do we open Chicago again? 1379 00:53:45,115 --> 00:53:46,520 JANE: You have a call with them at 4:00. 1380 00:53:46,689 --> 00:53:48,951 Also, I'm sending you this week's house bills, 1381 00:53:49,086 --> 00:53:52,085 and if I may provide personal commentary... 1382 00:53:52,220 --> 00:53:54,096 Fuck, man. You have to rein him in. 1383 00:53:54,232 --> 00:53:55,722 But I want him to have his shot. I mean-- 1384 00:53:55,857 --> 00:53:57,857 (CELL PHONE DINGS AND VIBRATES) 1385 00:53:57,992 --> 00:54:00,501 -Oh, fuck! -JANE: Exactly. 1386 00:54:01,504 --> 00:54:03,303 Twenty-eight grand for Irish moss, Theo? 1387 00:54:03,438 --> 00:54:04,940 Yeah, it's for the west side roof. 1388 00:54:05,075 --> 00:54:06,507 Does America not have moss? 1389 00:54:06,743 --> 00:54:08,938 Well, the green of the Irish moss is something to behold. 1390 00:54:09,074 --> 00:54:10,869 Look, the green it takes to pay for the Irish moss 1391 00:54:11,004 --> 00:54:12,314 is also something to behold. 1392 00:54:12,449 --> 00:54:15,343 We need it. It is integral for the vision. 1393 00:54:16,179 --> 00:54:19,785 Do you understand that we do not have unlimited money? 1394 00:54:19,921 --> 00:54:20,856 (GASPS) 1395 00:54:21,392 --> 00:54:22,924 Did I show you the tree enclosed in a glass case 1396 00:54:23,059 --> 00:54:24,656 off the kitchen idea? 1397 00:54:25,058 --> 00:54:26,387 (SCOFFS) 1398 00:54:26,522 --> 00:54:27,661 That's mean. 1399 00:54:27,963 --> 00:54:29,089 Oh, my God. 1400 00:54:29,733 --> 00:54:30,629 Wanker! 1401 00:54:37,808 --> 00:54:38,998 Ivy, um... 1402 00:54:39,134 --> 00:54:41,007 which of these three tiles do you-- 1403 00:54:41,143 --> 00:54:42,441 do you like the look of? 1404 00:54:42,877 --> 00:54:46,275 They're to go behind the, um-- the wood burner, so... 1405 00:54:46,410 --> 00:54:47,147 I love it. 1406 00:54:47,616 --> 00:54:49,242 But there are three of them. Which "it"? 1407 00:54:49,377 --> 00:54:50,880 -Yeah, I'll send them now. -There are three "its"-- 1408 00:54:51,149 --> 00:54:53,012 -You didn't even look at them. -(CELL PHONE DINGS) 1409 00:54:53,147 --> 00:54:55,113 -What? -And I'm trying to talk to you, 1410 00:54:55,249 --> 00:54:56,322 -and you're picking up the ph-- -Hi. 1411 00:54:56,691 --> 00:54:58,722 Yeah, I just told Flora, budget figures are in. 1412 00:54:58,858 --> 00:55:00,052 Oh, budget figures, yeah. While you're 1413 00:55:00,188 --> 00:55:01,562 -on budgetary figures... -Call you back. 1414 00:55:01,698 --> 00:55:04,464 ...please will you add in that I bought us a table 1415 00:55:04,600 --> 00:55:06,366 from a 15th-century Spanish monastery? 1416 00:55:06,502 --> 00:55:08,069 It actually has a dagger embedded in it 1417 00:55:08,205 --> 00:55:09,369 from the Spanish Inquisition. 1418 00:55:09,538 --> 00:55:11,071 It's pricey, but I think it's essential. 1419 00:55:11,207 --> 00:55:12,266 You'll like the look of-- 1420 00:55:12,402 --> 00:55:13,309 Ivy! 1421 00:55:19,982 --> 00:55:20,914 (BOTH GRUNT) 1422 00:55:21,050 --> 00:55:22,582 (THEO PANTING) 1423 00:55:25,450 --> 00:55:26,712 Just checking. 1424 00:55:26,847 --> 00:55:28,416 Jesus Christ, Ivy. 1425 00:55:29,052 --> 00:55:32,526 You are a fucking child sometimes. 1426 00:55:33,028 --> 00:55:34,429 Mom? Dad? 1427 00:55:35,956 --> 00:55:37,323 Do we have any milk? 1428 00:55:37,759 --> 00:55:38,659 Yes, darling. 1429 00:55:39,295 --> 00:55:40,099 -Of course we have milk. -Yeah. Of course, darling. Yeah. 1430 00:55:40,235 --> 00:55:41,293 -Yeah. -Yeah. 1431 00:55:41,662 --> 00:55:42,668 Yeah. 1432 00:55:43,865 --> 00:55:45,066 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1433 00:55:47,104 --> 00:55:50,636 And a one, and a two, and a three, four. 1434 00:55:50,771 --> 00:55:52,139 IVY: Hello! 1435 00:55:52,641 --> 00:55:53,540 ROY: Mom? 1436 00:55:53,675 --> 00:55:54,981 I'm coming too. 1437 00:55:55,116 --> 00:55:57,052 Okay. Great. 1438 00:55:57,554 --> 00:55:59,753 Mom, we're doing 2k interval wind sprints. 1439 00:55:59,889 --> 00:56:00,983 Oh. 1440 00:56:02,090 --> 00:56:03,524 Also, news. 1441 00:56:04,458 --> 00:56:06,852 I had my first period yesterday. 1442 00:56:07,222 --> 00:56:08,957 Oh, my darling. Were you all right? 1443 00:56:09,226 --> 00:56:11,658 I was in a white bathing suit at a pool party. 1444 00:56:11,793 --> 00:56:12,999 It was mortifying. 1445 00:56:13,235 --> 00:56:15,268 People stared, I cried. 1446 00:56:15,403 --> 00:56:17,706 Aw. Why didn't you call me? 1447 00:56:18,209 --> 00:56:20,402 I called Dad. He was the best. 1448 00:56:20,537 --> 00:56:21,601 (SMACKS) Aw. 1449 00:56:21,737 --> 00:56:22,845 Oh, the best. 1450 00:56:23,180 --> 00:56:24,473 How did you know what to do? 1451 00:56:24,609 --> 00:56:26,778 Oh, intuitive parenting. 1452 00:56:27,413 --> 00:56:28,248 He Googled it. 1453 00:56:28,383 --> 00:56:31,145 All right, you two. And, go! 1454 00:56:33,080 --> 00:56:35,215 (FOOTSTEPS GROWING DISTANT) 1455 00:56:37,252 --> 00:56:39,093 Can't believe that about her period. 1456 00:56:39,228 --> 00:56:40,694 Yeah, it was intense. 1457 00:56:41,363 --> 00:56:42,887 She was a wreck, poor thing. 1458 00:56:43,023 --> 00:56:44,994 Oh. Wish I'd been there. 1459 00:56:45,129 --> 00:56:47,502 (CLICKS TONGUE) But you never are, are you? 1460 00:56:49,206 --> 00:56:52,166 Shut your stupid, stupid mouth. 1461 00:56:56,573 --> 00:56:57,736 HATTIE: Dad! 1462 00:56:57,871 --> 00:56:59,140 ROY: You coming? 1463 00:57:03,249 --> 00:57:04,145 Yup. 1464 00:57:05,054 --> 00:57:07,280 (BIRDS CHIRPING) 1465 00:57:19,226 --> 00:57:21,530 -Hey, Mom. -Hello, darling. 1466 00:57:21,666 --> 00:57:23,439 You look beautiful. 1467 00:57:24,702 --> 00:57:26,599 -Glowing. -Sweat. 1468 00:57:27,469 --> 00:57:29,477 -What were you doing? -Free-climbing fences 1469 00:57:29,613 --> 00:57:32,404 to build my lat muscles and general focus. 1470 00:57:34,313 --> 00:57:35,275 Cool. 1471 00:57:36,515 --> 00:57:37,518 You avoiding Dad? 1472 00:57:37,820 --> 00:57:40,450 No, of course not. I'm just having a little moment. 1473 00:57:40,618 --> 00:57:42,118 You two need help. 1474 00:57:42,654 --> 00:57:43,815 (SCOFFS) Ridiculous. 1475 00:57:43,950 --> 00:57:45,454 (DOOR OPENS) 1476 00:57:46,190 --> 00:57:48,926 Hattie, it's time for your protein blast. 1477 00:57:49,061 --> 00:57:50,994 Don't tell him I'm-- Don't tell him I'm here. 1478 00:57:51,463 --> 00:57:52,765 Mom's down here. 1479 00:57:53,398 --> 00:57:54,503 Traitor. 1480 00:57:55,697 --> 00:57:56,703 Sorry. 1481 00:57:58,066 --> 00:57:59,434 I still love you, though. 1482 00:57:59,670 --> 00:58:00,707 Love you, too. 1483 00:58:11,580 --> 00:58:13,818 Do you ever feel like we're trapped in something? 1484 00:58:13,954 --> 00:58:16,120 That we've created this overly complicated, 1485 00:58:16,255 --> 00:58:18,784 endlessly whirring machine that we can't get out of? 1486 00:58:19,520 --> 00:58:21,163 What if we just dropped it all, got a van, 1487 00:58:21,298 --> 00:58:22,664 and drove around South America? 1488 00:58:22,866 --> 00:58:26,291 Yeah, well, you'd have a hard time convincing them. 1489 00:58:26,626 --> 00:58:28,729 They're aiming for those scholarships in Miami. 1490 00:58:28,865 --> 00:58:29,965 But that's what I mean. 1491 00:58:30,267 --> 00:58:32,798 They're 13, and suddenly they want to leave home. 1492 00:58:33,467 --> 00:58:35,511 They were six last time I looked. 1493 00:58:36,246 --> 00:58:37,777 Look, you're just tired. 1494 00:58:40,250 --> 00:58:41,846 We're in the hard bit. 1495 00:58:41,982 --> 00:58:43,481 Well, good, 'cause if this is the easy bit, 1496 00:58:43,617 --> 00:58:44,544 smother me with a pillow. 1497 00:58:44,680 --> 00:58:45,778 Will do. 1498 00:58:46,480 --> 00:58:48,722 Said a little too quickly for my liking. 1499 00:58:50,225 --> 00:58:53,019 IVY: ...complete deadshit. A victim. A loser. A wanker. 1500 00:58:53,154 --> 00:58:55,597 Number ten. "Theo. What a cunt." 1501 00:58:56,200 --> 00:58:57,199 (SNORTS AND LAUGHS) 1502 00:58:57,334 --> 00:58:58,898 THERAPIST: That wasn't the task. 1503 00:58:59,033 --> 00:59:01,496 -(WHEEZING LAUGHTER) -I see so much resentment, 1504 00:59:01,631 --> 00:59:05,532 self-righteousness, mockery, an inability to admit wrongs. 1505 00:59:05,734 --> 00:59:09,270 I don't think you have the capacity to fix your problems. 1506 00:59:12,374 --> 00:59:15,040 Are you actually allowed to say that? 1507 00:59:15,176 --> 00:59:16,613 That seems unprofessional. 1508 00:59:16,748 --> 00:59:18,548 Yes. Like malpractice. 1509 00:59:18,684 --> 00:59:19,818 What? No, uh-- Uh... 1510 00:59:19,953 --> 00:59:21,153 We'll be expecting a hefty discount. 1511 00:59:21,288 --> 00:59:21,981 Mm-hm. 1512 00:59:22,217 --> 00:59:23,648 -Time's up. -Oh. Really? 1513 00:59:23,784 --> 00:59:25,622 Uh, well, that was-- that was fun while it lasted. 1514 00:59:25,757 --> 00:59:26,923 That was so much fun. 1515 00:59:27,159 --> 00:59:28,821 I do still expect my parking to be validated. 1516 00:59:28,956 --> 00:59:30,489 (IVY LAUGHS) 1517 00:59:32,460 --> 00:59:35,462 -Wow. Outrageous. -Absolute fraud. 1518 00:59:35,597 --> 00:59:37,436 -Your list was best, by the way. -Thank you, darling. 1519 00:59:37,571 --> 00:59:39,036 Yours was second-best. 1520 00:59:39,671 --> 00:59:41,467 We could be nicer. 1521 00:59:42,068 --> 00:59:43,504 I could be. 1522 00:59:43,640 --> 00:59:44,670 Me too. 1523 00:59:44,972 --> 00:59:46,175 Let's try. 1524 00:59:50,450 --> 00:59:51,186 Dad! We got in! 1525 00:59:51,321 --> 00:59:53,114 Miami! We both got in! 1526 00:59:53,250 --> 00:59:54,816 -We got our scholarships! -Yes! 1527 00:59:54,952 --> 00:59:57,252 My little genii. Yes. Yes! 1528 00:59:57,387 --> 00:59:59,655 Let's have some pancakes to celebrate. We did it. 1529 00:59:59,791 --> 01:00:01,152 BOTH: The work goes on. 1530 01:00:01,288 --> 01:00:02,557 -Yes. -(LAUGHTER) 1531 01:00:02,993 --> 01:00:04,122 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 1532 01:00:04,258 --> 01:00:05,463 IVY: Miss you already. 1533 01:00:05,599 --> 01:00:06,565 Bring it in, champ. 1534 01:00:06,700 --> 01:00:07,893 -Bye. -Bye, darling. 1535 01:00:08,028 --> 01:00:09,302 Love you. 1536 01:00:09,905 --> 01:00:11,072 We'll call you guys when we get there. 1537 01:00:11,207 --> 01:00:12,163 Yes, please do. 1538 01:00:12,299 --> 01:00:13,765 -Okay. -Yes, please. 1539 01:00:13,967 --> 01:00:17,204 Now, don't forget to do that stretching regime I told you 1540 01:00:17,340 --> 01:00:19,307 after you get off the plane, please? 1541 01:00:20,449 --> 01:00:21,039 -Bye. -Bye. 1542 01:00:21,175 --> 01:00:22,382 -Bye. -Bye. 1543 01:00:22,684 --> 01:00:23,846 -Love you. Love you. -Bye. 1544 01:00:23,982 --> 01:00:25,544 -I love you. -Love you. 1545 01:00:32,029 --> 01:00:33,387 Bye. 1546 01:00:35,122 --> 01:00:36,555 (EXHALES SHARPLY) 1547 01:00:36,690 --> 01:00:38,491 Well, thank God they've gone. (CHUCKLES) 1548 01:00:40,061 --> 01:00:41,796 Theo, I'm joking. 1549 01:00:41,965 --> 01:00:44,866 (CELL PHONE VIBRATES) 1550 01:00:45,001 --> 01:00:46,808 Oh, it's Hattie. Yes? 1551 01:00:46,943 --> 01:00:48,369 HATTIE: I forgot, can you, um, walk me 1552 01:00:48,504 --> 01:00:50,072 through the nutrition thing again? 1553 01:00:50,208 --> 01:00:51,839 Yes. Yes, nutrition, yes, of course. 1554 01:00:51,975 --> 01:00:52,975 Um, well, you know, 1555 01:00:53,277 --> 01:00:54,546 it's a little bit like being a rabbit 1556 01:00:54,681 --> 01:00:56,379 at a Las Vegas buffet. 1557 01:00:56,515 --> 01:00:59,545 You want to be hitting the salad bar first, yes? Correct? 1558 01:01:01,181 --> 01:01:02,548 Yes and then-- 1559 01:01:02,917 --> 01:01:05,158 So, think like a rabbit, eat lots of vegetables, and then... 1560 01:01:05,294 --> 01:01:07,820 So, you gotta be very careful about your blood sugar spikes. 1561 01:01:07,955 --> 01:01:10,596 So, you can have your protein and then you can have your carbs 1562 01:01:10,732 --> 01:01:11,963 like a cross-country trucker. 1563 01:01:12,165 --> 01:01:14,397 Yeah, Jane, let's open another restaurant. 1564 01:01:14,533 --> 01:01:16,771 (LOVE HURTS BY SUSANNA HOFFS AND ERIC JOHNSON PLAYS) 1565 01:01:18,032 --> 01:01:23,239 ♪ ♪ 1566 01:01:25,272 --> 01:01:28,147 ♪ Love hurts ♪ 1567 01:01:28,550 --> 01:01:31,144 ♪ Love scars ♪ 1568 01:01:31,279 --> 01:01:32,682 Light the fire, please, Hal. 1569 01:01:33,251 --> 01:01:35,647 And turn up the music five percent. 1570 01:01:36,988 --> 01:01:39,519 ♪ Any heart ♪ 1571 01:01:40,695 --> 01:01:42,731 ♪ Not tough ♪ 1572 01:01:44,230 --> 01:01:46,165 Oh, that looks great. You want champagne? 1573 01:01:46,300 --> 01:01:48,699 No, thank you, I've been making out with my negroni. 1574 01:01:48,835 --> 01:01:49,996 Think I'll stick to that. 1575 01:01:50,799 --> 01:01:54,068 HAL: Car approaches. Silver Audi. Two guests. 1576 01:01:54,204 --> 01:01:55,537 Still freaky how he does that. 1577 01:01:55,839 --> 01:01:56,806 Thanks, Hal. 1578 01:01:57,041 --> 01:01:58,471 Hal, do you want a negroni? 1579 01:01:58,606 --> 01:02:00,775 HAL: I don't have wants or needs. 1580 01:02:00,910 --> 01:02:02,278 Marry me. 1581 01:02:02,845 --> 01:02:03,878 Funny. 1582 01:02:04,280 --> 01:02:06,880 (AIULADO BY BABA SISSOKO PLAYS) 1583 01:02:07,015 --> 01:02:08,882 (ALL WOWING) 1584 01:02:09,017 --> 01:02:11,727 I mean, wow. 1585 01:02:12,991 --> 01:02:14,290 The green moss on the roof, 1586 01:02:14,559 --> 01:02:17,062 the blue thrust of the house meeting the raw ocean. 1587 01:02:17,197 --> 01:02:20,132 I mean, I love how the living area provides 1588 01:02:20,267 --> 01:02:23,096 this kind of gravitational center of the ensemble. 1589 01:02:23,232 --> 01:02:24,096 You guys are saying words, 1590 01:02:24,732 --> 01:02:26,369 but you know they don't mean anything, right? 1591 01:02:26,505 --> 01:02:29,743 You got a shot at your vision, Theo, and you nailed it. 1592 01:02:29,879 --> 01:02:31,240 I never thought watching a white man 1593 01:02:31,376 --> 01:02:34,208 reclaim his power could be so moving. 1594 01:02:34,344 --> 01:02:37,346 (AIULADO CONTINUES, MUFFLED) 1595 01:02:41,623 --> 01:02:43,488 (MANDOLINE CLACKING) 1596 01:02:43,623 --> 01:02:44,650 How are you? 1597 01:02:45,661 --> 01:02:48,087 (CHUCKLES) So great. 1598 01:02:48,223 --> 01:02:50,090 The house is just-- 1599 01:02:50,226 --> 01:02:52,895 It's-- It's so beautiful. 1600 01:02:53,030 --> 01:02:54,497 He's a fucking genius. 1601 01:02:54,633 --> 01:02:56,035 Oh! 1602 01:02:56,170 --> 01:02:59,302 Why is this stove old and kinda crappy? 1603 01:02:59,969 --> 01:03:00,870 It's not. 1604 01:03:01,473 --> 01:03:03,905 It's Julia Child's original stove from France. 1605 01:03:04,041 --> 01:03:04,940 I bought it at auction. 1606 01:03:05,076 --> 01:03:06,446 -AMY: Stop it. -I know. 1607 01:03:06,582 --> 01:03:07,745 (STOVETOP CLICKING) 1608 01:03:07,880 --> 01:03:08,877 It's a fragile beauty. 1609 01:03:09,013 --> 01:03:10,748 Wow. That is incredible. 1610 01:03:10,884 --> 01:03:12,818 -Julia Child. -Yeah. 1611 01:03:12,953 --> 01:03:14,522 -She's dead, right? -Mmm. 1612 01:03:14,657 --> 01:03:16,285 And what, was kind of mean? 1613 01:03:16,587 --> 01:03:18,657 No. You should probably go and join the others, 1614 01:03:18,793 --> 01:03:19,958 'cause I'm shaving fennel, 1615 01:03:20,161 --> 01:03:21,489 and it takes a high degree of concentration 1616 01:03:21,624 --> 01:03:23,427 not to just shred my wrists into the salad. 1617 01:03:23,563 --> 01:03:24,690 Mm. 1618 01:03:27,534 --> 01:03:28,628 Oh. 1619 01:03:32,073 --> 01:03:34,137 Don't you ever just wanna let go? 1620 01:03:34,273 --> 01:03:35,740 Well, that's why the English invented 1621 01:03:35,876 --> 01:03:37,509 repressing one's feelings. 1622 01:03:37,645 --> 01:03:38,845 You're so dry. 1623 01:03:39,347 --> 01:03:42,013 Only when my husband looks at me. (LAUGHS NERVOUSLY) 1624 01:03:42,148 --> 01:03:43,643 -There you go again. -Oh, yeah. 1625 01:03:45,381 --> 01:03:47,218 Close your eyes. Close your eyes. 1626 01:03:47,687 --> 01:03:48,584 (BLOWS AIR) 1627 01:03:48,720 --> 01:03:50,089 Oh. 1628 01:03:51,253 --> 01:03:53,721 (WHOOSHES SEDUCTIVELY) 1629 01:03:54,190 --> 01:03:55,290 Love you, baby girl. 1630 01:03:55,559 --> 01:03:58,592 This would be a cool place to suicide from. 1631 01:03:59,028 --> 01:03:59,960 So pretty. 1632 01:04:00,395 --> 01:04:01,735 RORY: I'm going back inside. 1633 01:04:02,004 --> 01:04:03,100 I wanna see how the wall asserts itself 1634 01:04:03,235 --> 01:04:04,539 with such clarity into the space. 1635 01:04:04,674 --> 01:04:05,873 SALLY: I wanna see that too. 1636 01:04:06,242 --> 01:04:07,706 Well, my friend, you have made what I like to call 1637 01:04:07,841 --> 01:04:10,040 a very adequate house. 1638 01:04:10,175 --> 01:04:12,173 -I am flattered. -Sorry to gush. 1639 01:04:12,308 --> 01:04:13,440 The fact that you'll now be sad 1640 01:04:13,643 --> 01:04:15,046 every time you walk into your own home 1641 01:04:15,182 --> 01:04:16,479 -is enough for me. (CHUCKLES) -Oh... 1642 01:04:16,614 --> 01:04:18,781 That was the case long before you built this. 1643 01:04:19,150 --> 01:04:20,818 Speaking of, how's married life? 1644 01:04:20,954 --> 01:04:24,358 Uh, it's-- Um, it's fine. 1645 01:04:24,627 --> 01:04:25,826 Wow, that bad, huh? 1646 01:04:25,962 --> 01:04:27,190 I was hoping the house would be healing 1647 01:04:27,326 --> 01:04:29,126 -in its quietly adequate way. -Yeah. 1648 01:04:29,262 --> 01:04:31,698 How old is that fucking stove, Theo? 1649 01:04:31,834 --> 01:04:33,801 Just ignore the fucking stove. 1650 01:04:33,936 --> 01:04:36,064 Seems a little passive aggressive, no? 1651 01:04:36,200 --> 01:04:37,431 All this beauty, she gets 1652 01:04:37,567 --> 01:04:39,672 that bitch Julia Child's stove in there? 1653 01:04:40,142 --> 01:04:42,641 No, sometimes a stove is just a stove. 1654 01:04:42,877 --> 01:04:44,407 The stove sounds bad, The. 1655 01:04:44,942 --> 01:04:46,110 It-- it's fine. 1656 01:04:46,312 --> 01:04:48,781 Hey, baby, can you get me a negroni? 1657 01:04:48,916 --> 01:04:50,245 You already have a negroni. 1658 01:04:50,514 --> 01:04:52,119 That's why God gave me two hands. 1659 01:04:52,254 --> 01:04:53,620 I thought it was so you could give me a hand job 1660 01:04:53,756 --> 01:04:54,920 while enjoying a negroni. 1661 01:04:55,189 --> 01:04:56,618 -Oh. (LAUGHS) -Obviously, I'm joking. 1662 01:04:56,753 --> 01:04:58,557 She's sickened by the sight of my naked body. 1663 01:04:58,692 --> 01:05:00,428 (BOTH LAUGH) 1664 01:05:00,563 --> 01:05:01,626 Fucking adore you. 1665 01:05:01,762 --> 01:05:04,031 Barr. (LAUGHS) 1666 01:05:05,632 --> 01:05:06,796 Oh. 1667 01:05:06,932 --> 01:05:08,532 These people. 1668 01:05:08,668 --> 01:05:09,527 Wait... 1669 01:05:10,063 --> 01:05:11,468 -Okay, please say it again. -(CLEARS THROAT) 1670 01:05:11,603 --> 01:05:13,039 Every morning, he'd order a tumbler of whiskey 1671 01:05:13,208 --> 01:05:14,773 and four kippers and be beastly to the staff. 1672 01:05:14,908 --> 01:05:16,578 Oh, my God, I love it. 1673 01:05:16,713 --> 01:05:18,811 Is kipper a kind of sex act? 1674 01:05:18,946 --> 01:05:20,913 If you're a Tory MP, absolutely. 1675 01:05:21,048 --> 01:05:22,445 But I don't know what that means. 1676 01:05:22,580 --> 01:05:25,548 Who cares, Sal? It just sounds so good. (LAUGHS) 1677 01:05:25,750 --> 01:05:28,748 All this time, I'm still falling for that little accent. 1678 01:05:29,616 --> 01:05:31,355 It does something to my... 1679 01:05:31,724 --> 01:05:32,719 Cunt? 1680 01:05:34,294 --> 01:05:36,057 Sorry, were you not gonna say cunt? 1681 01:05:36,359 --> 01:05:37,564 My mistake. Anyway, uh... 1682 01:05:37,699 --> 01:05:38,993 Dinner! Let's eat. 1683 01:05:39,128 --> 01:05:40,096 Another negroni? 1684 01:05:40,432 --> 01:05:41,402 No, thanks, darling. I've got one. 1685 01:05:41,538 --> 01:05:42,463 Was my point. 1686 01:05:42,765 --> 01:05:44,634 Too subtle for someone who's had four negronis. 1687 01:05:44,770 --> 01:05:45,939 (SIGHS) 1688 01:05:46,075 --> 01:05:47,137 RORY: Can I point out the gorgeous 1689 01:05:47,272 --> 01:05:48,537 wooden elephant in the room? 1690 01:05:48,673 --> 01:05:51,211 (SCOFFS) I love this table. I mean, come on. 1691 01:05:51,346 --> 01:05:53,709 Ah. Yes. 15th century from a Spanish monastery. 1692 01:05:53,845 --> 01:05:56,913 Apparently, that dagger was used in the Spanish Inquisition. 1693 01:05:57,049 --> 01:05:58,515 BARRY: How cool is that? 1694 01:05:58,684 --> 01:06:01,616 This was likely covered in a tortured heretic's blood? 1695 01:06:01,752 --> 01:06:04,419 (INHALES) Do you just wake up beaming, Ivy? 1696 01:06:04,555 --> 01:06:06,694 -I really do. -We are very lucky. 1697 01:06:06,829 --> 01:06:08,194 So much to be grateful for. 1698 01:06:08,429 --> 01:06:10,963 Here's to this amazing house and to you, my darling. 1699 01:06:11,098 --> 01:06:12,633 -No, to you. -No, to you. 1700 01:06:12,769 --> 01:06:15,069 -No. To you. -Ah. 1701 01:06:16,200 --> 01:06:18,231 You guys are so cute. 1702 01:06:18,367 --> 01:06:20,206 Like a sack of kittens. 1703 01:06:20,341 --> 01:06:22,367 -Near a rushing river. -(SALLY CHUCKLES) 1704 01:06:22,502 --> 01:06:23,404 I don't get that. 1705 01:06:23,773 --> 01:06:27,011 Thank you, Ivy, for making all of this possible. 1706 01:06:27,647 --> 01:06:29,882 He sounds sarcastic, but he does actually mean it. 1707 01:06:30,017 --> 01:06:30,914 Yeah, it's just the accent. 1708 01:06:31,050 --> 01:06:33,154 The accent is confusing. 1709 01:06:33,289 --> 01:06:35,523 Sometimes Ivy's mad at me, and I can't even tell. 1710 01:06:35,659 --> 01:06:36,547 (SCATTERED CHUCKLES) 1711 01:06:37,350 --> 01:06:38,825 Sometimes he's got his cock in me, and I can't even tell. 1712 01:06:38,961 --> 01:06:40,622 -(NERVOUS CHUCKLE) -Oh. 1713 01:06:46,503 --> 01:06:47,402 (CHUCKLES) 1714 01:06:47,537 --> 01:06:49,403 (ALL LAUGH) 1715 01:06:50,206 --> 01:06:52,940 All right, now the dinner is getting fun. 1716 01:06:53,076 --> 01:06:54,338 So, Ives, you want me to, what, 1717 01:06:54,473 --> 01:06:55,934 do a shot of this with the scallop? 1718 01:06:56,269 --> 01:06:58,977 Yeah, it's, um, Japanese vodka infused with tarragon, 1719 01:06:59,112 --> 01:07:00,672 so adds a bit of bitterness. 1720 01:07:01,008 --> 01:07:02,440 Ivy likes to leave a little bit of herself 1721 01:07:02,576 --> 01:07:04,316 in everything she does. 1722 01:07:07,486 --> 01:07:09,418 I love this fun banter you guys do. 1723 01:07:09,553 --> 01:07:11,155 We should try it, Sally, come on. 1724 01:07:11,290 --> 01:07:13,127 SALLY: (CHUCKLES DRYLY) Okay. 1725 01:07:13,263 --> 01:07:14,886 Why don't you try not fucking me in the ass 1726 01:07:15,022 --> 01:07:16,926 while you choke me sometimes, shitbird? 1727 01:07:17,061 --> 01:07:19,424 (LIGHT CHUCKLE) 1728 01:07:19,559 --> 01:07:20,501 SALLY: Your turn. 1729 01:07:20,636 --> 01:07:22,026 Whore. (SCOFFS) 1730 01:07:22,829 --> 01:07:24,463 -Mmm! -That kinda thing? 1731 01:07:24,599 --> 01:07:27,339 (LAUGHS) That is so cool. 1732 01:07:27,475 --> 01:07:28,906 -(SCATTERED CHUCKLES) -Is that what you guys 1733 01:07:29,041 --> 01:07:30,006 are doing, right? 1734 01:07:30,142 --> 01:07:32,575 I'm not the expert. Ivy? 1735 01:07:35,515 --> 01:07:37,541 See, this is why I don't have friends. 1736 01:07:37,677 --> 01:07:38,743 You know, you gotta get 1737 01:07:39,078 --> 01:07:40,216 Architectural Digest up here, right? 1738 01:07:40,351 --> 01:07:41,580 Thank you, Sally, I'm just-- 1739 01:07:42,016 --> 01:07:44,358 I'm not so sure I'm into public approbation. 1740 01:07:44,494 --> 01:07:45,720 (SNORTS) 1741 01:07:47,024 --> 01:07:48,129 Anymore. 1742 01:07:48,531 --> 01:07:49,892 (COUGHS) 1743 01:07:50,027 --> 01:07:51,156 Sure. 1744 01:07:52,092 --> 01:07:54,129 The kids have been gone for a while now, huh? 1745 01:07:54,265 --> 01:07:55,730 How-- How has that been? 1746 01:07:56,873 --> 01:07:59,270 Hard? Brutal? Liberating? 1747 01:07:59,405 --> 01:08:00,939 Your kids are college-age already? 1748 01:08:01,074 --> 01:08:02,108 THEO: Oh, no, no, no. 1749 01:08:02,510 --> 01:08:04,245 They just happen to be very gifted physically, 1750 01:08:04,380 --> 01:08:05,846 and they won these scholarships to this school in Miami 1751 01:08:05,982 --> 01:08:07,407 for high performance athletes. 1752 01:08:07,542 --> 01:08:08,774 -At 13. -AMY: Wow. 1753 01:08:08,910 --> 01:08:11,319 -RORY: Amazing. -Yeah. It's their dream. 1754 01:08:11,521 --> 01:08:12,551 Is it? 1755 01:08:12,687 --> 01:08:13,578 (SIGHS) 1756 01:08:13,747 --> 01:08:14,989 I think I know how you feel, 1757 01:08:15,125 --> 01:08:16,721 because when we hired that surrogate, 1758 01:08:16,857 --> 01:08:19,126 and she got pregnant, and then she ate sushi from an airport, 1759 01:08:19,262 --> 01:08:21,094 -and we had to let her go. -Here we go. 1760 01:08:21,229 --> 01:08:23,121 It was very dark. I got shingles. 1761 01:08:23,256 --> 01:08:27,102 I got monkey pox. Oh, the grief I felt. (SCOFFS) 1762 01:08:28,403 --> 01:08:31,537 Yeah-- I-- It's still pretty raw for me. 1763 01:08:31,973 --> 01:08:33,240 I hear you, baby girl. 1764 01:08:33,475 --> 01:08:36,743 So is that nine restaurants you guys have now? 1765 01:08:36,878 --> 01:08:38,079 We are an empire. 1766 01:08:38,215 --> 01:08:40,214 JANE: And she won the James Beard Award... 1767 01:08:40,349 --> 01:08:42,106 -JEFFREY: Yass. -...which is like a food Oscar. 1768 01:08:42,241 --> 01:08:43,977 -It's all true. -RORY: I'm aware of the Beard. 1769 01:08:44,112 --> 01:08:46,315 We've been lucky. We found a niche in the market. 1770 01:08:46,451 --> 01:08:48,079 Upscale, but not intimidating. 1771 01:08:48,215 --> 01:08:50,185 So, it sort of hits a range of demographics. 1772 01:08:50,454 --> 01:08:52,357 We want to move into the South. 1773 01:08:52,493 --> 01:08:55,296 Like Sherman's march with lobster bibs. 1774 01:08:55,431 --> 01:08:57,523 Sorry, darling, was the attention off you for a minute? 1775 01:08:57,658 --> 01:08:58,925 Did you start to wilt? 1776 01:08:59,060 --> 01:09:00,500 THEO: I think the guests are wilting, my darling, 1777 01:09:00,636 --> 01:09:05,398 due to the droning nature of your caustic narcissism. 1778 01:09:06,100 --> 01:09:09,467 (LAUGHS) They're doing it again, and I love it. 1779 01:09:10,136 --> 01:09:12,236 Hey, fuck-stick bitch, fill my glass 1780 01:09:12,371 --> 01:09:15,414 the way you can't fill my pussy with your tiny dick. 1781 01:09:15,783 --> 01:09:16,977 Whoa. 1782 01:09:17,980 --> 01:09:19,854 All right, that doesn't seem like banter. 1783 01:09:19,989 --> 01:09:21,321 That just seems mean to me. 1784 01:09:21,657 --> 01:09:25,285 Cry like a baby like you did when our dog died, dickhead. 1785 01:09:25,421 --> 01:09:26,892 What the fuck? 1786 01:09:27,828 --> 01:09:33,201 I am an empath, and I'm having a hard time at this table. 1787 01:09:39,734 --> 01:09:43,244 (WAVES CRASHING IN DISTANCE) 1788 01:09:44,313 --> 01:09:46,779 Can you not? Amy's allergic to weed. 1789 01:09:47,181 --> 01:09:49,013 I'm allergic to Amy, literally. 1790 01:09:49,148 --> 01:09:50,315 Rash on my finger. 1791 01:09:50,451 --> 01:09:52,846 Funny. Can we just be nice, please? 1792 01:09:52,981 --> 01:09:55,247 You're drunk, and you're being a... 1793 01:09:55,382 --> 01:09:57,888 if I had to define it in one word, a bit of a bitch. 1794 01:09:58,224 --> 01:09:59,425 Of course, darling. 1795 01:10:01,055 --> 01:10:02,928 We've done something amazing here. 1796 01:10:03,064 --> 01:10:04,357 Let's celebrate it. 1797 01:10:05,193 --> 01:10:08,594 AMY: Any dessert? IVY: Hal, play Napalm Death. 1798 01:10:08,729 --> 01:10:10,795 (HEAVY METAL BLASTING) 1799 01:10:10,930 --> 01:10:13,241 BARRY: Ivy, it's a little loud. 1800 01:10:14,771 --> 01:10:16,677 -(COUGHS) -(MUSIC CONTINUES) 1801 01:10:16,812 --> 01:10:18,911 (APPLAUSE) 1802 01:10:19,047 --> 01:10:21,079 -Wow. -Wow. 1803 01:10:21,215 --> 01:10:23,550 (MUSIC CONTINUES BLASTING) 1804 01:10:23,852 --> 01:10:25,082 It's the house. 1805 01:10:25,718 --> 01:10:27,111 -SALLY: Oh my God. -RORY: What's going on? 1806 01:10:27,413 --> 01:10:29,087 -For you. For you. For you. -(SALLY SHRIEKING) 1807 01:10:29,223 --> 01:10:30,849 Baby girl, double helping. 1808 01:10:30,985 --> 01:10:33,085 -(MUSIC STOPS) -(BARRY GASPS) 1809 01:10:40,703 --> 01:10:42,468 (SIGHS) 1810 01:10:47,268 --> 01:10:50,010 I'm gonna leave some long pauses in the conversation, 1811 01:10:50,146 --> 01:10:52,439 for you to insert an apology. 1812 01:10:52,574 --> 01:10:53,743 For what, darling? 1813 01:10:54,908 --> 01:10:56,344 You embarrassed yourself. 1814 01:10:57,080 --> 01:10:59,084 Sorry you feel that way. I did it for you, darling. 1815 01:10:59,553 --> 01:11:01,380 You were an appalling, needy bore, 1816 01:11:01,516 --> 01:11:04,920 and I created a diversion lest they should think ill of you. 1817 01:11:05,055 --> 01:11:08,087 I shall insert some pauses for you to thank me. 1818 01:11:09,860 --> 01:11:12,158 You just can't say sorry, can you? 1819 01:11:12,294 --> 01:11:14,262 Well, I did. I said, "I'm sorry you feel that way." 1820 01:11:14,497 --> 01:11:15,199 That's not sorry. 1821 01:11:15,969 --> 01:11:18,603 Well, the sentence literally contains the word, "sorry." 1822 01:11:19,870 --> 01:11:22,239 You can't say sorry with feeling, 1823 01:11:22,875 --> 01:11:27,006 with acknowledgment for pain caused or damage done. 1824 01:11:27,141 --> 01:11:29,143 Jesus, I'm not fucking Ian McKellen. 1825 01:11:29,279 --> 01:11:33,013 (IN DEEP VOICE) I'm so sorry. My deepest regrets, sir. 1826 01:11:36,322 --> 01:11:38,150 Yeah, well, I'm touched. 1827 01:11:38,852 --> 01:11:40,420 Did you try the cake? 1828 01:11:41,323 --> 01:11:43,862 Jesus, Theo, it's no big deal. I got drunk at dinner. 1829 01:11:43,998 --> 01:11:46,795 You stole my fucking children from me, and now they're gone. 1830 01:11:46,930 --> 01:11:48,563 You expect me to be happy about it? 1831 01:11:48,699 --> 01:11:51,264 I did not steal our children. 1832 01:11:51,700 --> 01:11:52,866 But I did bring them up. 1833 01:11:53,035 --> 01:11:54,642 You taught them how to be sweaty robots. 1834 01:11:54,778 --> 01:11:56,834 They can only talk about reps or sodium levels or some shit, 1835 01:11:56,969 --> 01:11:58,069 and now they've gone. 1836 01:11:58,372 --> 01:11:59,210 Yeah, well, you should've thought about that 1837 01:11:59,346 --> 01:12:01,043 when you were off to work 1838 01:12:01,179 --> 01:12:03,518 building your fucking empire, i.e. a shrine to yourself. 1839 01:12:03,653 --> 01:12:06,177 I did that to pay for this, your shrine to yourself. 1840 01:12:06,313 --> 01:12:07,953 It was meant to be ours, but became yours. 1841 01:12:08,088 --> 01:12:09,056 That is bullshit 1842 01:12:09,525 --> 01:12:10,649 because I was prepared to work my way up again, 1843 01:12:10,784 --> 01:12:11,684 but you bribed me 1844 01:12:12,153 --> 01:12:13,593 with this house to serve the Ivy show. 1845 01:12:13,729 --> 01:12:16,590 And you can't even see what I did for the children. 1846 01:12:16,726 --> 01:12:17,791 The doctor's appointments, 1847 01:12:18,227 --> 01:12:19,825 the dentist's appointments, the dermatologist. 1848 01:12:19,961 --> 01:12:21,493 Who went to the dermatologist? 1849 01:12:21,728 --> 01:12:23,668 Fuck! Seriously? 1850 01:12:24,902 --> 01:12:26,900 Yeah, no, I-- I remember the thing. 1851 01:12:27,036 --> 01:12:28,641 The thing. What thing? Whose thing? 1852 01:12:28,777 --> 01:12:31,302 The thing. The thing that was skin-related that... 1853 01:12:32,147 --> 01:12:33,247 Whose? Who had it, Ivy? 1854 01:12:33,382 --> 01:12:34,542 I mean, there's just two of them. 1855 01:12:34,678 --> 01:12:35,908 You've got a 50-50 chance. 1856 01:12:36,043 --> 01:12:37,141 -Roy! -THEO: (IMITATES BUZZER) 1857 01:12:37,410 --> 01:12:39,014 I'm afraid you're out of the game, madam. 1858 01:12:39,149 --> 01:12:41,380 Hattie, cracked and bleeding eczema on her toes. 1859 01:12:41,516 --> 01:12:43,017 Yes, I-- 1860 01:12:44,555 --> 01:12:45,521 THEO: What is happening? 1861 01:12:46,157 --> 01:12:48,594 Have you lost your footing on the cliff of resentment 1862 01:12:48,729 --> 01:12:51,892 as you realize there is no factual basis to it? 1863 01:12:52,027 --> 01:12:53,190 I would have loved to have been 1864 01:12:53,326 --> 01:12:55,660 the one that did that, is my point. 1865 01:12:55,795 --> 01:12:56,862 (EXHALES) 1866 01:12:56,997 --> 01:12:58,837 You know why I can't say sorry? 1867 01:12:59,206 --> 01:13:00,106 Enlighten me. 1868 01:13:00,509 --> 01:13:02,002 IVY: Because you need it too much. 1869 01:13:02,138 --> 01:13:04,037 You need sorry, and praise, and attention, 1870 01:13:04,172 --> 01:13:05,941 and blowjobs, and Italian furniture, 1871 01:13:06,076 --> 01:13:07,940 and Irish fucking moss on the fucking roof! 1872 01:13:08,075 --> 01:13:10,517 You are a bottomless pit of need! 1873 01:13:14,781 --> 01:13:16,782 (EXHALES) 1874 01:13:16,918 --> 01:13:18,459 Yeah, well, you're right. 1875 01:13:20,027 --> 01:13:21,220 I am? 1876 01:13:21,655 --> 01:13:22,562 Yeah. 1877 01:13:23,727 --> 01:13:25,163 What do you mean, I'm right? 1878 01:13:25,299 --> 01:13:27,767 I do need connection 1879 01:13:28,336 --> 01:13:30,236 and an exchange of intimacy 1880 01:13:30,739 --> 01:13:33,868 and the flawed nature of who I am validated 1881 01:13:34,004 --> 01:13:36,204 as I journey through this life hoping 1882 01:13:36,339 --> 01:13:40,679 that one person might see me, love me, and hold me. 1883 01:13:42,578 --> 01:13:43,510 (EXHALES) 1884 01:13:43,645 --> 01:13:44,980 (CLICKS TONGUE) 1885 01:13:45,845 --> 01:13:47,214 Oh, I see. 1886 01:13:47,349 --> 01:13:49,584 You're the wise philosopher, and I'm the bitch. 1887 01:13:49,719 --> 01:13:51,419 Exactly. And I'm out. 1888 01:13:51,554 --> 01:13:53,153 The victor. 1889 01:14:14,249 --> 01:14:16,242 Theo, I'm so sorry. 1890 01:14:19,621 --> 01:14:22,316 I'm so sad, it just hollows me out. 1891 01:14:23,153 --> 01:14:25,621 I feel like I've missed half their lives. 1892 01:14:26,090 --> 01:14:28,290 And I don't know what to do without them. 1893 01:14:28,959 --> 01:14:32,660 (ROCK MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 1894 01:14:33,196 --> 01:14:35,763 I just-- I think I just want you to give me a hug 1895 01:14:35,898 --> 01:14:37,703 or something pathetic like that. 1896 01:14:51,514 --> 01:14:52,413 Morning. 1897 01:14:52,882 --> 01:14:55,281 Think I might just go for a run. 1898 01:14:58,522 --> 01:14:59,652 (CLATTERS) 1899 01:14:59,787 --> 01:15:01,386 (PANTING) 1900 01:15:08,532 --> 01:15:11,165 (BIRDS CHIRPING) 1901 01:15:16,045 --> 01:15:18,271 (PANTING) 1902 01:15:22,050 --> 01:15:23,518 Shit. 1903 01:15:27,183 --> 01:15:29,689 You-- You're in the wrong place, buddy. 1904 01:15:30,653 --> 01:15:33,422 (PANTING) 1905 01:15:33,558 --> 01:15:34,694 Are you dead? 1906 01:15:41,971 --> 01:15:44,165 (GASPS) 1907 01:15:47,570 --> 01:15:50,435 (GRUNTS) 1908 01:15:54,512 --> 01:15:55,683 Wait there. 1909 01:15:56,352 --> 01:15:58,419 Stop. Will you stop, please? 1910 01:15:58,554 --> 01:16:00,445 Please, please, stop, stop, stop. 1911 01:16:02,717 --> 01:16:03,987 Stop! 1912 01:16:04,456 --> 01:16:05,351 (BRAKES SCREECH) 1913 01:16:07,888 --> 01:16:08,992 Good run? 1914 01:16:13,959 --> 01:16:15,097 Yeah. 1915 01:16:15,863 --> 01:16:17,297 Yeah, fine. 1916 01:16:19,673 --> 01:16:21,576 (SMACKS) Just gonna shower. 1917 01:16:23,279 --> 01:16:24,704 (CELL PHONE CHIMES) 1918 01:16:24,839 --> 01:16:25,745 IVY: Hey, Jane. 1919 01:16:28,744 --> 01:16:29,676 He did what? 1920 01:16:29,811 --> 01:16:32,048 (BIRDS CALLING) 1921 01:16:34,080 --> 01:16:35,689 You saved a whale? 1922 01:16:37,126 --> 01:16:38,555 I wasn't alone. 1923 01:16:38,790 --> 01:16:40,294 Are you fucking kidding me? 1924 01:16:40,597 --> 01:16:42,987 You're angry because you hate whales? 1925 01:16:43,123 --> 01:16:45,160 You didn't tell me. 1926 01:16:45,928 --> 01:16:47,635 -No. -Why not? 1927 01:16:48,698 --> 01:16:49,600 You looked busy. 1928 01:16:50,303 --> 01:16:52,004 Oh, don't play that card. I asked you how was your run, 1929 01:16:52,139 --> 01:16:55,238 and you said, "Fine," not, "Fine, I saved a whale." 1930 01:16:55,374 --> 01:16:56,067 I-- 1931 01:16:56,503 --> 01:16:58,239 Just tell me why you didn't tell me. 1932 01:17:01,109 --> 01:17:02,749 Didn't want you to ruin it. 1933 01:17:03,748 --> 01:17:05,113 How would I ruin it? 1934 01:17:05,516 --> 01:17:08,718 Because you don't take anything seriously, and it was serious. 1935 01:17:08,854 --> 01:17:11,287 And actually quite spiritual. 1936 01:17:12,023 --> 01:17:14,222 Try me. I can be deeply spiritual. 1937 01:17:14,357 --> 01:17:16,895 I masturbate to Deepak Chopra meditations. 1938 01:17:17,030 --> 01:17:19,225 -Think you proved my point. -Oh, please. 1939 01:17:19,360 --> 01:17:20,762 I know I can be a bit of an arse, 1940 01:17:20,897 --> 01:17:22,769 but give me a chance. 1941 01:17:26,570 --> 01:17:28,203 (SIGHS) 1942 01:17:30,036 --> 01:17:33,208 Well... (SIGHS) 1943 01:17:36,577 --> 01:17:39,476 I had my hands on this beautiful creature, 1944 01:17:39,612 --> 01:17:42,756 and it was like we were communicating. 1945 01:17:45,357 --> 01:17:47,859 As I was standing in the water with the whale, 1946 01:17:47,995 --> 01:17:50,324 surrounded by these people, and... 1947 01:17:53,529 --> 01:17:56,330 It just felt like everything was one. 1948 01:17:57,604 --> 01:18:00,037 Us, the whale, the sea. 1949 01:18:01,136 --> 01:18:03,711 And something happened... 1950 01:18:05,612 --> 01:18:07,539 ...deep in our core. 1951 01:18:09,649 --> 01:18:11,543 And it was beautiful. 1952 01:18:13,052 --> 01:18:15,584 And then I was still standing there, 1953 01:18:16,320 --> 01:18:19,392 waist-deep in the water, watching him swim away. 1954 01:18:19,794 --> 01:18:22,488 -(LIGHT CHEERING) -(WHALE SPOUTS) 1955 01:18:22,989 --> 01:18:24,193 And... 1956 01:18:25,462 --> 01:18:28,093 I started crying, just because it was... 1957 01:18:28,228 --> 01:18:30,463 (LAUGHTER AND CHATTER) 1958 01:18:34,474 --> 01:18:35,435 I just... 1959 01:18:36,443 --> 01:18:37,712 was happy. 1960 01:18:40,747 --> 01:18:42,607 You cried? That's beautiful. 1961 01:18:44,514 --> 01:18:48,079 And then this question rose up inside me. (CRIES) 1962 01:18:48,382 --> 01:18:49,821 What was it? This is amazing. 1963 01:18:49,957 --> 01:18:52,156 This is so you. It's like the old you. 1964 01:18:52,792 --> 01:18:56,489 It was, "You only have one life. 1965 01:18:57,392 --> 01:19:01,296 So why the fuck are you with Ivy?" 1966 01:19:04,965 --> 01:19:06,301 Jesus. 1967 01:19:07,135 --> 01:19:08,740 I don't mean to be mean. 1968 01:19:08,875 --> 01:19:10,271 I've been trying to push it away, 1969 01:19:10,407 --> 01:19:12,104 'cause I don't wanna ask the question, 1970 01:19:12,239 --> 01:19:13,510 but I know the answer. 1971 01:19:13,646 --> 01:19:14,548 I have to go. 1972 01:19:14,917 --> 01:19:15,875 To somewhere where you're not talking. 1973 01:19:16,010 --> 01:19:17,646 We're done, Ivy. 1974 01:19:18,049 --> 01:19:19,480 I fucking say when we're done! 1975 01:19:19,749 --> 01:19:22,786 Fuck you and your suicidal attention-seeking whale friend! 1976 01:19:22,921 --> 01:19:25,291 I'm being serious. We are done. 1977 01:19:25,426 --> 01:19:26,219 Look at us. 1978 01:19:26,788 --> 01:19:29,227 Fine. We're done. But we're done because I decided it! 1979 01:19:29,363 --> 01:19:30,457 Not you. 1980 01:19:37,503 --> 01:19:39,169 (SIGHS) 1981 01:19:40,671 --> 01:19:42,139 (SNIFFS) 1982 01:19:43,807 --> 01:19:45,241 (EXHALES) 1983 01:19:45,376 --> 01:19:47,472 You are-- You are a good lawyer, right? 1984 01:19:47,608 --> 01:19:50,345 Yeah. I mean, mostly real estate, 1985 01:19:50,480 --> 01:19:52,781 but divorce is mostly about real estate. 1986 01:19:53,217 --> 01:19:54,614 What, so you-- you've never done this? 1987 01:19:54,749 --> 01:19:58,386 Not exactly, but they're pretty much all the same. Relax. 1988 01:19:59,053 --> 01:20:00,525 (BOTH SIGH) 1989 01:20:00,861 --> 01:20:02,688 -It's a sad day, man. -Yeah. 1990 01:20:03,324 --> 01:20:05,124 How do you and Amy make it work? 1991 01:20:05,259 --> 01:20:07,063 I don't know. Inertia. 1992 01:20:07,199 --> 01:20:09,500 What? I thought you guys were good. 1993 01:20:09,769 --> 01:20:11,597 No, we are. We're good. 1994 01:20:12,367 --> 01:20:15,271 It's like, when we were young, 1995 01:20:15,406 --> 01:20:16,805 it was like I knew what she was gonna say 1996 01:20:16,941 --> 01:20:17,869 before she even said it. 1997 01:20:18,005 --> 01:20:18,907 Uh-huh. 1998 01:20:19,477 --> 01:20:21,172 And now, sometimes I don't know what she said 1999 01:20:21,308 --> 01:20:23,312 even after she says it. 2000 01:20:23,846 --> 01:20:24,748 Right. 2001 01:20:24,884 --> 01:20:27,421 But, you know, I love her. 2002 01:20:27,756 --> 01:20:30,920 So, there's that. (LAUGHS) 2003 01:20:31,055 --> 01:20:33,291 All right. Let's win this thing. 2004 01:20:33,427 --> 01:20:34,389 Yes. 2005 01:20:35,596 --> 01:20:38,657 (ELEVATOR DINGING) 2006 01:20:39,863 --> 01:20:41,495 Don't talk. 2007 01:20:43,637 --> 01:20:44,671 (DOOR CLOSES) 2008 01:20:45,007 --> 01:20:47,104 -Bruno, sit. -Sorry, what is happening? 2009 01:20:47,240 --> 01:20:48,775 Eleanor, you cannot bring in the dog. 2010 01:20:48,910 --> 01:20:50,369 It's my emotional support animal. 2011 01:20:50,504 --> 01:20:52,911 -It's a dangerous dog. -(BARKS) 2012 01:20:53,046 --> 01:20:54,243 Only when it feels I'm threatened. 2013 01:20:54,378 --> 01:20:56,543 It's a bullshit tactic, and you know it. 2014 01:20:57,886 --> 01:21:00,217 Isn't this a bit of a weird cliché? 2015 01:21:00,352 --> 01:21:03,423 You know, the ferocious divorce lawyer thing. 2016 01:21:03,558 --> 01:21:04,584 Yeah, but just... 2017 01:21:05,758 --> 01:21:07,327 Ivy, is this him? 2018 01:21:07,896 --> 01:21:10,194 Yeah, this is him. My name's Theo. 2019 01:21:10,930 --> 01:21:12,228 Well, this is a personal aside, 2020 01:21:12,364 --> 01:21:14,594 but the fact she ever let you fuck her 2021 01:21:14,729 --> 01:21:17,304 should be enough for her to claim every dollar. 2022 01:21:17,539 --> 01:21:18,896 -Wow. -Jesus. 2023 01:21:19,231 --> 01:21:21,841 Okay, let me lay it out before this putz bores me to death. 2024 01:21:21,976 --> 01:21:23,139 She has been living and supporting 2025 01:21:23,274 --> 01:21:24,778 this bottom-feeding piece of shit, 2026 01:21:24,914 --> 01:21:27,047 carrying his endless fucking failures 2027 01:21:27,182 --> 01:21:29,981 and needy, "Mummy help me" anguish for 15 years. 2028 01:21:30,117 --> 01:21:31,546 So just agree you'll fuck off now, 2029 01:21:31,681 --> 01:21:33,012 we'll never see you again, and she'll throw you 2030 01:21:33,147 --> 01:21:34,286 a hundred grand. 2031 01:21:34,655 --> 01:21:35,949 BARRY: Okay. Uh... 2032 01:21:36,852 --> 01:21:40,354 My thoughts, how about we take 25% of the restaurants 2033 01:21:40,490 --> 01:21:42,528 and the house, and we'll be good? 2034 01:21:43,031 --> 01:21:45,295 Okay, look, I just want the house. 2035 01:21:45,430 --> 01:21:46,932 -Don't talk. -You're not having the house. 2036 01:21:47,067 --> 01:21:48,833 Don't talk. Okay, well that seems 2037 01:21:48,968 --> 01:21:50,067 like in our ballpark, so let's-- 2038 01:21:50,369 --> 01:21:52,696 Okay, wait, my client designed and built 2039 01:21:52,832 --> 01:21:55,208 that award-winning fucking house, 2040 01:21:55,344 --> 01:21:59,911 that your sociopathic whore hole of a client now claims as hers. 2041 01:22:00,046 --> 01:22:01,882 -Barry! -Barry! Whore hole? 2042 01:22:02,118 --> 01:22:03,647 What? I thought the lawyers were being mean. 2043 01:22:03,782 --> 01:22:04,980 Isn't that-- No? 2044 01:22:05,116 --> 01:22:06,014 It's part of the theater. 2045 01:22:06,517 --> 01:22:08,021 Please don't talk, it's very undermining. 2046 01:22:08,156 --> 01:22:09,084 Let's be a little bit more British about this. 2047 01:22:09,219 --> 01:22:10,485 Polite, courteous, rational. 2048 01:22:10,621 --> 01:22:11,957 Yeah, 'cause it's not like it's in our blood 2049 01:22:12,093 --> 01:22:13,420 to pillage, murder, and enslave 2050 01:22:13,556 --> 01:22:14,893 other cultures to get what we want. 2051 01:22:15,028 --> 01:22:16,458 -Don't talk. -Don't talk. 2052 01:22:17,494 --> 01:22:19,730 Okay, we want everything. The end. 2053 01:22:19,866 --> 01:22:20,896 That's not negotiating. 2054 01:22:21,031 --> 01:22:22,098 No, it's winning. 2055 01:22:22,334 --> 01:22:23,296 Hundred grand, and he walks out of here 2056 01:22:23,432 --> 01:22:24,703 with his face still attached. 2057 01:22:24,839 --> 01:22:26,567 -Right, Bruno? -(BARKS) 2058 01:22:28,275 --> 01:22:29,741 (WHISPERS) You can't have the house, Ivy. 2059 01:22:29,877 --> 01:22:31,276 I designed it. I built it. 2060 01:22:31,578 --> 01:22:33,741 It's all I want. You can have everything. Everything else. 2061 01:22:33,877 --> 01:22:36,049 I take the house. We walk out of here, firm handshake, 2062 01:22:36,184 --> 01:22:37,913 -and get on with our lives. -We'll take it. 2063 01:22:38,048 --> 01:22:39,250 -No. -No? 2064 01:22:39,385 --> 01:22:41,947 You want the divorce, I want the house. 2065 01:22:42,083 --> 01:22:43,452 (SIGHS) 2066 01:22:47,124 --> 01:22:48,257 We are winning here. 2067 01:22:48,393 --> 01:22:50,461 You get the company, buy a new house. 2068 01:22:50,597 --> 01:22:51,488 No. 2069 01:22:51,723 --> 01:22:52,866 I can hear what they're saying. 2070 01:22:53,002 --> 01:22:54,998 Okay, we get the house, too. The end. 2071 01:22:55,134 --> 01:22:56,866 -No! No deal. -(BARKS) 2072 01:22:57,002 --> 01:22:59,468 Bruno, sit and shut up. 2073 01:23:00,608 --> 01:23:01,767 (CLEARS THROAT) 2074 01:23:04,779 --> 01:23:05,709 So, what? We're nowhere. 2075 01:23:05,845 --> 01:23:07,179 Looks like it. 2076 01:23:09,374 --> 01:23:11,650 Barry, are you and Amy going to the Harvest Moon Festival? 2077 01:23:11,786 --> 01:23:12,881 Oh, yeah, Amy loves it. 2078 01:23:13,016 --> 01:23:13,917 I do, too. 2079 01:23:14,553 --> 01:23:16,089 It's a little bit too much tribal drumming for me 2080 01:23:16,224 --> 01:23:16,785 'cause I have tinnitus, but we'll be there. 2081 01:23:16,920 --> 01:23:17,789 Good. 2082 01:23:18,192 --> 01:23:20,621 Sorry, can we please focus on us? 2083 01:23:21,287 --> 01:23:22,326 Oh. 2084 01:23:23,028 --> 01:23:24,421 All right. Fine. Yes. 2085 01:23:24,957 --> 01:23:27,166 But I'm speaking as your friend now. 2086 01:23:29,068 --> 01:23:30,697 Maybe rethink this, guys. 2087 01:23:31,507 --> 01:23:32,406 I mean... 2088 01:23:33,242 --> 01:23:36,804 I know a lot has gone down, but you're great. 2089 01:23:37,373 --> 01:23:38,775 And you're great together. 2090 01:23:39,511 --> 01:23:41,080 I mean, sure, some days it feels horrible, 2091 01:23:41,216 --> 01:23:42,243 and you want to skin each other alive, 2092 01:23:42,378 --> 01:23:45,014 but some days it doesn't, right? 2093 01:23:45,150 --> 01:23:46,746 It's nice to have someone. 2094 01:23:47,581 --> 01:23:48,748 And my advice would be... 2095 01:23:49,891 --> 01:23:51,254 try to focus on those days, 2096 01:23:51,389 --> 01:23:52,891 nod when you wanna shake your head, 2097 01:23:53,027 --> 01:23:54,623 and just say, "What the fuck?" 2098 01:23:55,726 --> 01:23:58,725 And always think of other people when you have sex. 2099 01:24:00,063 --> 01:24:01,596 That's standard. 2100 01:24:04,367 --> 01:24:05,699 (WHISPERS) You can make it. 2101 01:24:08,439 --> 01:24:11,436 Well, that was just lovely, Barry. 2102 01:24:11,939 --> 01:24:13,777 We're still getting the fucking house. 2103 01:24:13,913 --> 01:24:15,280 Let's go, Ivy. 2104 01:24:17,852 --> 01:24:19,449 She's really good... 2105 01:24:20,116 --> 01:24:21,352 ...at law. 2106 01:24:22,515 --> 01:24:23,651 (DOOR CLOSES) 2107 01:24:30,532 --> 01:24:33,299 I will pick you apart until you beg me to take this house. 2108 01:24:33,435 --> 01:24:36,270 Well, I can endure a lot of misery. That's proven. 2109 01:24:36,405 --> 01:24:39,003 You have no idea how nice I've been to you, mister. 2110 01:24:39,138 --> 01:24:40,807 I'm getting the house, Ivy. 2111 01:24:40,943 --> 01:24:42,840 I designed it, and I built it. 2112 01:24:42,975 --> 01:24:44,610 And I paid for it. 2113 01:24:44,745 --> 01:24:46,575 (EXHALES) 2114 01:25:03,863 --> 01:25:05,231 (EXHALES) 2115 01:25:10,095 --> 01:25:11,700 -What are you burning? -Your cookbooks. 2116 01:25:11,836 --> 01:25:15,169 Ooh, this is a 1907 first edition of Escoffier, 2117 01:25:15,305 --> 01:25:17,701 French wanker cookbook. 2118 01:25:17,836 --> 01:25:19,012 This one I've covered in brandy, 2119 01:25:19,315 --> 01:25:21,308 so I think the correct term is, "flambé." 2120 01:25:21,844 --> 01:25:23,083 -(GASPS) -(PHONE RING TONE ON SPEAKER) 2121 01:25:23,352 --> 01:25:25,219 HAL: Incoming call from Hattie and Roy. 2122 01:25:25,354 --> 01:25:26,883 -Have you told them? -I didn't have the heart. 2123 01:25:27,018 --> 01:25:28,245 Me neither. 2124 01:25:28,748 --> 01:25:30,515 -Answer. -(SPEAKER DINGS) 2125 01:25:30,651 --> 01:25:32,117 ROY: Hi, Mom. Hi, Dad. 2126 01:25:32,253 --> 01:25:33,258 Hi! 2127 01:25:33,527 --> 01:25:36,460 Hey. We hear you're getting divorced. 2128 01:25:37,489 --> 01:25:38,389 How? 2129 01:25:38,658 --> 01:25:39,991 Barry's Instagram. 2130 01:25:42,663 --> 01:25:44,094 We're so happy for you. 2131 01:25:44,663 --> 01:25:45,629 -You... -What? 2132 01:25:45,865 --> 01:25:47,173 We've dreamed about this. 2133 01:25:47,576 --> 01:25:49,400 HATTIE: We just want to say we admire your courage 2134 01:25:49,535 --> 01:25:52,510 to release each other from the nightmarish death spiral 2135 01:25:52,645 --> 01:25:54,678 that you've been in for the past decade. 2136 01:25:55,248 --> 01:25:57,677 Ah. Gotta run. Literally. 32k. 2137 01:25:57,813 --> 01:25:58,914 -Love you! Bye! -Talk to you. 2138 01:25:59,049 --> 01:26:00,385 (DING) 2139 01:26:04,750 --> 01:26:05,659 THEO: What is that? 2140 01:26:05,994 --> 01:26:07,890 Oh. I'm burning your green moss. 2141 01:26:08,259 --> 01:26:09,325 Lovely color smoke. 2142 01:26:09,694 --> 01:26:12,232 You wouldn't get that from American moss. 2143 01:26:16,002 --> 01:26:18,005 Mm. (SCREAMS) 2144 01:26:18,541 --> 01:26:21,905 Hey, Hal. Play polka at full volume on loop in room 14. 2145 01:26:22,040 --> 01:26:23,475 No Ivy override. 2146 01:26:23,611 --> 01:26:25,143 ( WHO STOLE THE KEESHKA? BY FRANKIE YANKOVIC PLAYS) 2147 01:26:25,279 --> 01:26:29,414 (SCREAMS) Hal! Turn it off! 2148 01:26:29,549 --> 01:26:31,851 -Lock door of room 14. -Hal! Turn it off! 2149 01:26:31,987 --> 01:26:34,078 -For five hours. -Theo! 2150 01:26:34,713 --> 01:26:37,089 You asshole! Theo! 2151 01:26:37,458 --> 01:26:39,116 -Turn volume down, Hal. -IVY: Oh, my God! 2152 01:26:39,251 --> 01:26:41,358 Ivy, here's an agreement giving me the house. 2153 01:26:41,494 --> 01:26:43,021 -Please sign it. -(DOORBELL RINGS) 2154 01:26:43,290 --> 01:26:45,054 Full volume please, Hal. Sorry, darling. Can't hear you. 2155 01:26:45,190 --> 01:26:47,194 I'm going to do a shit on your pillow! 2156 01:26:47,329 --> 01:26:48,466 Fuck you! 2157 01:26:49,202 --> 01:26:51,197 -Amy? -Hi. You okay? 2158 01:26:51,332 --> 01:26:52,036 Um... 2159 01:26:52,905 --> 01:26:54,797 Barry was worried you guys were trying to destroy each other. 2160 01:26:54,933 --> 01:26:56,410 (SIGHS) Only if necessary. 2161 01:26:56,645 --> 01:26:59,769 I'm hoping she'll see reason when her ears start bleeding. 2162 01:26:59,905 --> 01:27:00,780 (POLKA CONTINUES, MUFFLED) 2163 01:27:00,916 --> 01:27:01,980 Gotta check your energy. 2164 01:27:02,115 --> 01:27:03,341 Excuse me. -Mm-hmm. 2165 01:27:03,476 --> 01:27:04,541 Sorry. 2166 01:27:05,211 --> 01:27:08,119 Oh. That's very dark, Theo. Very dark. 2167 01:27:08,455 --> 01:27:11,315 I need it, Amy. I am getting the house. 2168 01:27:11,451 --> 01:27:15,862 But what's a house compared to the house that is our bodies? 2169 01:27:16,332 --> 01:27:20,100 Maybe you gotta drive to Mexico with a friend. 2170 01:27:20,369 --> 01:27:24,134 And we take peyote. We drink tequila. 2171 01:27:24,269 --> 01:27:26,471 And we rub and we rub. 2172 01:27:26,606 --> 01:27:31,202 And then we get taco after taco after taco. 2173 01:27:31,704 --> 01:27:33,238 Muy caliente. 2174 01:27:33,374 --> 01:27:36,873 Okay. Thank you for the kind offer, if confused metaphor, 2175 01:27:37,009 --> 01:27:39,451 but I am not leaving my house. 2176 01:27:42,614 --> 01:27:44,657 (SNIFFS) 2177 01:27:45,526 --> 01:27:49,356 Would you really just up and leave Barry? 2178 01:27:49,959 --> 01:27:52,497 Leave Barry? What? (LAUGHS) No, no, no. 2179 01:27:52,633 --> 01:27:55,434 I'm looking for one night of strange, okay? 2180 01:27:55,569 --> 01:27:58,136 So that I can forget that I'm 40-whatever 2181 01:27:58,271 --> 01:28:00,404 and my face is melting off. 2182 01:28:00,540 --> 01:28:02,373 And my organs are probably brewing up 2183 01:28:02,509 --> 01:28:05,235 a Stage 4 somethin' as we speak. 2184 01:28:05,370 --> 01:28:08,271 But, I know who I want driving me to chemo 2185 01:28:08,406 --> 01:28:11,378 and that's my big, dumb, stupid husband, Barry. 2186 01:28:11,513 --> 01:28:13,285 (POLKA CONTINUES) 2187 01:28:13,421 --> 01:28:15,718 Anyway, call me when you get rational. 2188 01:28:18,116 --> 01:28:20,320 -(INHALES) -(DOOR CLOSES) 2189 01:28:20,455 --> 01:28:23,389 ♪ Who stole the keeshka? Who stole the keeshka? ♪ 2190 01:28:23,525 --> 01:28:27,191 ♪ Who stole the keeshka? Won't you bring it back? ♪ 2191 01:28:27,901 --> 01:28:28,826 (SIGHS) 2192 01:28:29,195 --> 01:28:30,495 THEO, IMITATING IVY: Hal, it's Ivy. 2193 01:28:30,631 --> 01:28:32,229 Yes, Ivy. 2194 01:28:33,465 --> 01:28:35,501 (IMITATING IVY) Can you open my calendar, please? 2195 01:28:35,636 --> 01:28:36,737 JANE: Oh, fuck. 2196 01:28:36,939 --> 01:28:38,202 All our fish orders are cancelled 2197 01:28:38,337 --> 01:28:40,646 for the entire chain across the country? 2198 01:28:41,048 --> 01:28:41,972 My diary's blank. 2199 01:28:42,208 --> 01:28:43,509 -JANE: For today? -IVY: Every day. 2200 01:28:43,645 --> 01:28:45,111 Um, why have we ordered 2201 01:28:45,246 --> 01:28:47,780 2 tons of Cheez Whiz and 4 tons of marshmallow? 2202 01:28:47,915 --> 01:28:49,155 -Fucker. -JEFFREY: It's exciting. 2203 01:28:49,290 --> 01:28:51,523 Whatever it is. You mad genius. 2204 01:28:55,687 --> 01:28:56,720 Ow! 2205 01:28:56,856 --> 01:28:58,264 Oh, good. You're awake. 2206 01:28:58,399 --> 01:29:00,701 Look I've been teaching myself AI. 2207 01:29:00,836 --> 01:29:02,161 It's you. 2208 01:29:02,330 --> 01:29:06,464 Let me tell you a funny, funny secret. Shh. 2209 01:29:06,600 --> 01:29:10,205 I deliberately fucked the building up. (CHUCKLES) 2210 01:29:10,340 --> 01:29:14,008 Yep. I engineered it to come apart, like fucking Lego. 2211 01:29:14,143 --> 01:29:16,007 People have to learn nothing's solid. 2212 01:29:16,143 --> 01:29:18,116 -Apart from this rock. -(BURNING) 2213 01:29:18,252 --> 01:29:20,186 Is-- Is that a crack pipe? 2214 01:29:20,622 --> 01:29:23,421 (SIGHS) It's called deepfake. Isn't it fun? 2215 01:29:23,557 --> 01:29:25,084 Also, the end of Western civilization. 2216 01:29:25,219 --> 01:29:26,719 Ivy, what are you doing with... Is that my-- 2217 01:29:26,855 --> 01:29:28,187 Your phone? Yeah, well feared. 2218 01:29:28,456 --> 01:29:31,295 I'm going to send this to all of your clients captioned, 2219 01:29:31,430 --> 01:29:32,627 "Smoke the truth, bitches." 2220 01:29:32,996 --> 01:29:34,628 Unless you sign the house over to me now. 2221 01:29:34,763 --> 01:29:36,292 -Funny. You-- -Ooh! 2222 01:29:36,428 --> 01:29:38,504 -Too slow! (CHUCKLES) -(MAIL WHOOSHES) 2223 01:29:39,105 --> 01:29:40,006 Oh, fuck. 2224 01:29:40,142 --> 01:29:41,703 You look cute when beaten. 2225 01:29:41,838 --> 01:29:44,301 Hey, how you doing? Eat more food. 2226 01:29:44,436 --> 01:29:46,572 Hi. Thank you so much. So nice to see you. 2227 01:29:46,707 --> 01:29:48,745 (CELL PHONE DINGS) 2228 01:29:49,511 --> 01:29:50,447 Hi, Ivy. 2229 01:29:51,216 --> 01:29:54,654 Every winter, I get this wart between my toes. 2230 01:29:54,790 --> 01:29:59,188 It's fucking brilliant when grated into your ragu. 2231 01:29:59,323 --> 01:30:02,520 Add in the simple mushroom. Shroomy-shroom-shroom-shrooms! 2232 01:30:02,656 --> 01:30:06,261 Sign the fucking papers, Ivy, or it will never end. 2233 01:30:06,396 --> 01:30:07,266 Jesus, no! 2234 01:30:07,702 --> 01:30:09,831 THEO: And the mole. Well, it's brown. 2235 01:30:09,967 --> 01:30:12,667 -Mole is go. -No! No go. Mole is no go. 2236 01:30:13,169 --> 01:30:15,233 -What are you doing? -Who's had the mushrooms? 2237 01:30:16,472 --> 01:30:17,109 Everybody. 2238 01:30:17,244 --> 01:30:21,613 (SLOW MOTION GROANING) 2239 01:30:22,649 --> 01:30:24,807 No, no! Absolutely not. Don't eat it. 2240 01:30:25,143 --> 01:30:26,309 No, don't. Give me those! 2241 01:30:26,444 --> 01:30:27,920 No, sorry. (SHRIEKS) Don't eat that! 2242 01:30:28,055 --> 01:30:29,748 No, no, no, no. 2243 01:30:29,884 --> 01:30:31,418 Put your clothes back on! 2244 01:30:31,554 --> 01:30:32,684 (SLOWED DOWN) 2245 01:30:32,819 --> 01:30:34,793 Stop being gross! 2246 01:30:35,295 --> 01:30:37,530 Don't fucking eat it! 2247 01:30:41,134 --> 01:30:42,101 Not working? 2248 01:30:42,803 --> 01:30:45,497 Restaurant closed by health order, so night off. 2249 01:30:45,632 --> 01:30:46,506 Shame. 2250 01:30:46,908 --> 01:30:47,865 You? 2251 01:30:48,268 --> 01:30:50,504 -Got fired by all my clients. -Sweet. 2252 01:30:50,639 --> 01:30:51,604 That looks great. 2253 01:30:51,740 --> 01:30:52,873 Stinging nettle risotto 2254 01:30:53,309 --> 01:30:54,880 just like the one we had in that little place in Italy. 2255 01:30:55,015 --> 01:30:56,109 Here. 2256 01:30:59,353 --> 01:31:01,246 -Mm. Stunning. -That? 2257 01:31:01,381 --> 01:31:04,183 Black forest from Dennings. Yes, you may. 2258 01:31:13,898 --> 01:31:15,161 Let me design you an amazing house 2259 01:31:15,296 --> 01:31:17,229 many, many thousands of miles from here, 2260 01:31:17,364 --> 01:31:19,562 and then you give me the deed for this house. 2261 01:31:19,697 --> 01:31:23,004 We can even have nostalgic one-time goodbye sex. 2262 01:31:23,340 --> 01:31:26,172 Then admit we had a good run and then went into a ditch, 2263 01:31:26,307 --> 01:31:29,140 which disfigured us and killed our love. 2264 01:31:29,476 --> 01:31:32,378 But that now, we're going into a new phase. 2265 01:31:32,680 --> 01:31:33,986 A happier life. 2266 01:31:34,422 --> 01:31:35,784 What's in that? Is this, um... 2267 01:31:35,920 --> 01:31:37,816 Raspberries? Yes. I laced them in. 2268 01:31:38,252 --> 01:31:40,056 But the taste of cherries masks it well, 2269 01:31:40,192 --> 01:31:43,024 but then again, you do have a famously brilliant palate. 2270 01:31:45,062 --> 01:31:48,093 Oh, shit. You're allergic, aren't you? 2271 01:31:48,495 --> 01:31:51,332 Oh, don't panic. It's all in hand, my darling. 2272 01:31:51,468 --> 01:31:55,436 Here is the epinephrine that's the solution to your problem. 2273 01:31:55,571 --> 01:31:56,673 What are you... 2274 01:31:56,875 --> 01:31:58,703 And here is a fresh new contract, 2275 01:31:59,106 --> 01:32:00,939 signing the house over to me. 2276 01:32:01,075 --> 01:32:02,979 You prick. I can't believe... 2277 01:32:03,115 --> 01:32:05,384 We really do need to be apart. This is unbearable. 2278 01:32:05,720 --> 01:32:08,487 It's simple. Sign that. I stab you with this. 2279 01:32:08,623 --> 01:32:10,349 -We move on with our lives. -Never. 2280 01:32:10,484 --> 01:32:12,482 I really do think it is the best solution for us. 2281 01:32:12,617 --> 01:32:14,420 If you die, I inherit the house anyway. 2282 01:32:14,556 --> 01:32:18,422 So, either way, it's a elegant win-win situation for me. 2283 01:32:18,557 --> 01:32:22,397 (SIGHS) Ivy. Christ. Just sign the paper. 2284 01:32:22,532 --> 01:32:24,094 (CHOKING) 2285 01:32:24,230 --> 01:32:27,266 Don't be crazy. Just sign it! 2286 01:32:28,869 --> 01:32:30,236 Thank Christ. 2287 01:32:31,607 --> 01:32:33,404 (GASPS, INHALES) 2288 01:32:34,273 --> 01:32:36,341 -(THEO SIGHS) -(GASPING) 2289 01:32:37,349 --> 01:32:38,414 (EXHALES) 2290 01:32:38,550 --> 01:32:39,647 You would've let me die. 2291 01:32:39,783 --> 01:32:42,317 No. I knew you'd sign it. 2292 01:32:42,552 --> 01:32:43,681 And I thank you. 2293 01:32:44,050 --> 01:32:45,882 -Who? -What? 2294 01:32:46,017 --> 01:32:47,484 Thank who? 2295 01:32:50,528 --> 01:32:51,455 THEO: Zendaya? 2296 01:32:53,969 --> 01:32:55,360 (SIGHS) 2297 01:32:56,467 --> 01:32:58,638 (PANTING SOFTLY) 2298 01:33:00,732 --> 01:33:04,006 You know I was never gonna let you die, Ivy. I-- 2299 01:33:08,145 --> 01:33:09,339 If you're looking for the white flags, 2300 01:33:09,475 --> 01:33:11,475 I think they're in the dressing room. 2301 01:33:14,352 --> 01:33:15,512 (CLICKS) 2302 01:33:17,158 --> 01:33:18,658 (CLEARS THROAT) 2303 01:33:19,524 --> 01:33:20,591 Starting to think 2304 01:33:21,026 --> 01:33:22,187 that things are getting a little out of hand. 2305 01:33:22,322 --> 01:33:23,757 -Oh, you think? -Just an instinct. 2306 01:33:23,892 --> 01:33:25,197 Put the gun away, Ivy. 2307 01:33:25,333 --> 01:33:26,661 You need to leave, Theo. 2308 01:33:26,797 --> 01:33:27,826 Or what? You'll shoot me? 2309 01:33:27,962 --> 01:33:29,094 Well, not if you leave. 2310 01:33:29,430 --> 01:33:30,597 I'm pretty sure we never loaded it anyway-- 2311 01:33:30,732 --> 01:33:31,867 (GUNSHOT) 2312 01:33:32,003 --> 01:33:33,969 -Pretty sure we did. -Jesus! Ivy! 2313 01:33:34,104 --> 01:33:35,836 -Leave, Theo! -What have you become? 2314 01:33:35,972 --> 01:33:37,310 I mean, just look at yourself! 2315 01:33:37,445 --> 01:33:38,608 IVY: Don't you think I know? 2316 01:33:39,177 --> 01:33:40,976 Trying to love you has made me bent and distorted 2317 01:33:41,112 --> 01:33:42,908 because you're a fucking impossible person! 2318 01:33:43,044 --> 01:33:44,109 Of course, you have a gun 2319 01:33:44,411 --> 01:33:45,783 because you are fucking reckless, Ivy! 2320 01:33:45,919 --> 01:33:48,084 That's what's killed us. Your selfishness. 2321 01:33:48,219 --> 01:33:50,151 Endless late night drinking with the waiters. 2322 01:33:50,287 --> 01:33:52,656 Fucking millions of choices that weren't us! 2323 01:33:52,959 --> 01:33:54,792 (GASPS) Oh! When I should've been here 2324 01:33:54,928 --> 01:33:56,659 watching you masturbate over French tiles 2325 01:33:56,794 --> 01:33:58,059 while burnishing your self image 2326 01:33:58,361 --> 01:34:00,497 by rebuilding our children and this fucking house! 2327 01:34:00,632 --> 01:34:01,832 -(GUNSHOT) -(GASPS) 2328 01:34:01,968 --> 01:34:03,864 You abandoned me. I had to have something! 2329 01:34:04,000 --> 01:34:06,069 You never looked at me, Theo. 2330 01:34:06,205 --> 01:34:08,468 Some nights I'd wait an hour, maybe two, thinking, 2331 01:34:08,604 --> 01:34:11,034 "Is he gonna look at me? Does he fucking want to know who I am?" 2332 01:34:11,170 --> 01:34:12,402 I knew who you were. 2333 01:34:12,605 --> 01:34:14,804 I just didn't fucking care for it anymore. 2334 01:34:15,974 --> 01:34:18,542 I didn't even do that one, but it felt like appropriate timing. 2335 01:34:18,978 --> 01:34:20,080 Ah! Shit! 2336 01:34:20,249 --> 01:34:21,517 Remember, this is a hair trigger. 2337 01:34:21,653 --> 01:34:22,620 It's very dangerous! 2338 01:34:22,989 --> 01:34:25,383 -I'd leave if I was you, Theo. -(GRUNTS) 2339 01:34:25,518 --> 01:34:27,891 Fuck! You're just making me madder! 2340 01:34:28,126 --> 01:34:29,892 Ivy. We both have said things we didn't mean. 2341 01:34:30,028 --> 01:34:31,955 -I meant them! -I meant them too! 2342 01:34:32,090 --> 01:34:32,991 (CLATTERS) 2343 01:34:33,494 --> 01:34:34,730 Oh, my God! You don't care if I'm dead! 2344 01:34:34,866 --> 01:34:36,765 You've got a fucking gun, Ivy! 2345 01:34:36,900 --> 01:34:38,734 I've got fruit and utensils. 2346 01:34:38,870 --> 01:34:40,197 Yeah, thanks for reminding me! 2347 01:34:40,533 --> 01:34:43,136 Julia Child's fucking ugly stove! 2348 01:34:43,271 --> 01:34:45,804 Not the stove! Not that! No! Not that! 2349 01:34:45,940 --> 01:34:47,076 Drop the gun! 2350 01:34:48,043 --> 01:34:51,315 Okay! Are you fucking crazy? 2351 01:34:51,450 --> 01:34:52,642 Hal, lights off. 2352 01:34:53,951 --> 01:34:55,348 -(GUNSHOT) -(ITEMS SHATTER) 2353 01:34:55,750 --> 01:34:57,920 (GRUNTS) 2354 01:34:58,056 --> 01:34:59,584 -(GUNSHOT) -IVY: Hal, lights up. 2355 01:34:59,886 --> 01:35:01,090 Whoa! 2356 01:35:07,261 --> 01:35:09,659 -(GUNSHOT) -(SHATTERS) 2357 01:35:11,832 --> 01:35:12,768 Oh! 2358 01:35:13,270 --> 01:35:15,302 I hit it! I hit it! I aimed and I hit it! 2359 01:35:15,437 --> 01:35:17,304 (PANTING) Ivy. You're being ridiculous. 2360 01:35:17,439 --> 01:35:19,808 Just give me the house. You get the business. 2361 01:35:19,944 --> 01:35:21,273 We both get something we love. 2362 01:35:21,409 --> 01:35:23,545 I should be the something you love! 2363 01:35:23,680 --> 01:35:24,713 You were. 2364 01:35:25,116 --> 01:35:27,182 You were fucking everything to me. 2365 01:35:27,317 --> 01:35:29,017 You stopped. You're not supposed to stop. 2366 01:35:29,153 --> 01:35:30,621 -You stopped. -You stopped first! 2367 01:35:30,756 --> 01:35:32,184 -I never stopped! -Liar! 2368 01:35:32,319 --> 01:35:33,755 -(GRUNTING) -Slow down! 2369 01:35:34,258 --> 01:35:35,827 -THEO: Hal, lock door. -Hal, unlock door. 2370 01:35:35,962 --> 01:35:38,197 -THEO: Hal, lock door. -Unlock door! 2371 01:35:38,632 --> 01:35:39,693 -(HISSES) -(SCREAMS) 2372 01:35:39,828 --> 01:35:41,064 Hal, lock door. 2373 01:35:43,065 --> 01:35:45,134 -(EXHALES) -(PANTING) 2374 01:35:47,734 --> 01:35:50,502 Did you mean what you just said, that you never stopped? 2375 01:35:50,771 --> 01:35:53,444 Or just the fact I was chasing you with a gun, right? 2376 01:35:53,580 --> 01:35:56,244 No. No, I meant it. 2377 01:35:57,781 --> 01:35:59,550 Why leave me then? 2378 01:36:00,152 --> 01:36:02,782 Because you hated me, and I couldn't bear it. 2379 01:36:02,917 --> 01:36:04,454 I didn't. 2380 01:36:05,024 --> 01:36:06,789 You didn't seem to be in enough pain 2381 01:36:06,924 --> 01:36:08,289 for what had happened to us. 2382 01:36:08,790 --> 01:36:09,686 I was. 2383 01:36:10,693 --> 01:36:11,655 I am. 2384 01:36:12,399 --> 01:36:13,294 It's just... 2385 01:36:14,462 --> 01:36:17,434 It's just hard to show it, you know? 2386 01:36:17,703 --> 01:36:19,135 Difficult to see it. 2387 01:36:20,336 --> 01:36:22,800 -Hal, unlock door. -(LOCK CLICKS) 2388 01:36:23,102 --> 01:36:26,043 (PANTING) 2389 01:36:33,054 --> 01:36:36,053 Truth is, I doubt I could live without you anyway. 2390 01:36:37,721 --> 01:36:38,715 And I, you. 2391 01:36:39,892 --> 01:36:42,020 So, murder suicide pact then? 2392 01:36:42,356 --> 01:36:45,729 -(LAUGHS) -(CHUCKLES) 2393 01:36:45,864 --> 01:36:48,693 (SIGHS) We're so good at words. 2394 01:36:48,828 --> 01:36:51,467 And yet we could never find the ones we needed. 2395 01:36:51,969 --> 01:36:53,504 -(GROANS) -(GRUNTS) 2396 01:36:53,640 --> 01:36:55,165 I was careless with you. 2397 01:36:55,768 --> 01:36:58,643 You were hurt and I was so lost in my own pain 2398 01:36:58,778 --> 01:37:00,411 that I couldn't get to you. 2399 01:37:00,546 --> 01:37:02,414 I was cruel. 2400 01:37:02,750 --> 01:37:03,948 I thought we were impregnable, 2401 01:37:04,083 --> 01:37:05,317 and you were my person in the world. 2402 01:37:05,453 --> 01:37:06,710 I'm so sorry. 2403 01:37:08,520 --> 01:37:10,285 (SIGHS) 2404 01:37:12,657 --> 01:37:13,622 Oh, jeez. 2405 01:37:13,758 --> 01:37:15,389 Jesus indeed. 2406 01:37:15,791 --> 01:37:17,094 (SIGHS) 2407 01:37:17,928 --> 01:37:19,594 I mean, we nearly... 2408 01:37:20,230 --> 01:37:22,926 (GASPS) I know. (CHUCKLES QUIETLY) 2409 01:37:23,062 --> 01:37:24,134 (GASPS) 2410 01:37:24,637 --> 01:37:26,202 (BOTH CHUCKLE) 2411 01:37:27,005 --> 01:37:29,606 -Fucking hell! -(LAUGHS) 2412 01:37:30,275 --> 01:37:32,107 If you didn't throw like a winded toddler. 2413 01:37:32,243 --> 01:37:34,907 Or you shoot like a confused mole. 2414 01:37:35,042 --> 01:37:36,178 (CHUCKLES) 2415 01:37:36,447 --> 01:37:38,177 Brave of you still to appear like that though. 2416 01:37:38,313 --> 01:37:42,614 I wanted to try one last time. 2417 01:37:44,622 --> 01:37:46,853 It's terrifying how close we came to losing each other. 2418 01:37:46,988 --> 01:37:48,290 (EXHALES) 2419 01:37:49,023 --> 01:37:52,294 (HISSING) 2420 01:37:57,735 --> 01:37:58,867 What a day. 2421 01:37:59,002 --> 01:38:01,204 (CHUCKLES) What a day. 2422 01:38:01,640 --> 01:38:02,839 Lucky us. 2423 01:38:02,975 --> 01:38:04,605 -Lucky us. -(CHUCKLES) 2424 01:38:05,208 --> 01:38:07,243 -Always have been. -Mm. 2425 01:38:08,079 --> 01:38:10,147 -Remember when we met? -Mm. 2426 01:38:11,045 --> 01:38:12,281 Good day. 2427 01:38:22,596 --> 01:38:24,029 Death do us part. 2428 01:38:26,028 --> 01:38:27,432 Death do us part. 2429 01:38:27,568 --> 01:38:29,595 (GAS HISSING) 2430 01:38:37,573 --> 01:38:41,376 Hal... play our song and light the fire. 2431 01:38:42,549 --> 01:38:45,314 (CLICKING) 2432 01:38:52,688 --> 01:38:54,554 ( HAPPY TOGETHER BY HOFFS AND WAINWRIGHT PLAYS) 2433 01:38:56,159 --> 01:38:57,958 ♪ Imagine me and you ♪ 2434 01:38:58,093 --> 01:38:59,194 ♪ I do ♪ 2435 01:38:59,630 --> 01:39:01,865 ♪ I think about you Day and night ♪ 2436 01:39:02,001 --> 01:39:03,366 ♪ It's only right ♪ 2437 01:39:03,502 --> 01:39:06,068 ♪ To think about The boy you love ♪ 2438 01:39:06,203 --> 01:39:07,599 ♪ And hold him tight ♪ 2439 01:39:07,734 --> 01:39:11,444 ♪ So happy Together ♪ 2440 01:39:11,947 --> 01:39:13,877 ♪ If I should call you up ♪ 2441 01:39:14,013 --> 01:39:15,378 ♪ Invest a dime ♪ 2442 01:39:15,513 --> 01:39:17,816 ♪ And you say You belong to me ♪ 2443 01:39:17,951 --> 01:39:19,382 ♪ And ease my mind ♪ 2444 01:39:19,518 --> 01:39:21,950 ♪ Imagine how The world could be ♪ 2445 01:39:22,086 --> 01:39:23,646 ♪ So very fine ♪ 2446 01:39:23,781 --> 01:39:27,224 ♪ So happy together ♪ 2447 01:39:28,427 --> 01:39:33,458 ♪ I can't see me Lovin' nobody but you ♪ 2448 01:39:33,593 --> 01:39:36,593 ♪ For all my life ♪ 2449 01:39:36,728 --> 01:39:38,203 ♪ When you're with me ♪ 2450 01:39:38,338 --> 01:39:41,466 ♪ Baby, the skies'll Be blue ♪ 2451 01:39:41,601 --> 01:39:44,109 ♪ For all my life ♪ 2452 01:39:44,245 --> 01:39:47,069 ♪ Me and you And you and me ♪ 2453 01:39:47,204 --> 01:39:49,340 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 2454 01:39:49,476 --> 01:39:51,050 ♪ It has to be ♪ 2455 01:39:51,185 --> 01:39:53,114 ♪ The only one For me is you ♪ 2456 01:39:53,250 --> 01:39:55,117 ♪ And you for me ♪ 2457 01:39:55,252 --> 01:39:59,482 ♪ So happy together ♪ 2458 01:40:00,218 --> 01:40:04,863 ♪ I can't see me lovin' Nobody but you ♪ 2459 01:40:04,998 --> 01:40:08,166 ♪ For all my life ♪ 2460 01:40:08,301 --> 01:40:09,960 ♪ When you're With me ♪ 2461 01:40:10,095 --> 01:40:12,805 ♪ Baby the skies'll Be blue ♪ 2462 01:40:12,940 --> 01:40:16,031 ♪ For all my life ♪ 2463 01:40:16,167 --> 01:40:18,870 ♪ Me and you And you and me ♪ 2464 01:40:19,005 --> 01:40:21,471 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 2465 01:40:21,607 --> 01:40:22,873 ♪ It has to be ♪ 2466 01:40:23,008 --> 01:40:24,849 ♪ The only one For me is you ♪ 2467 01:40:24,985 --> 01:40:26,777 ♪ And you for me ♪ 2468 01:40:26,912 --> 01:40:31,189 ♪ So happy Together ♪ 2469 01:40:32,384 --> 01:40:35,688 (VOCALIZING) 2470 01:40:50,036 --> 01:40:52,343 ♪ Me and you And you and me ♪ 2471 01:40:52,478 --> 01:40:54,977 ♪ No matter how They toss the dice ♪ 2472 01:40:55,113 --> 01:40:56,412 ♪ It has to be ♪ 2473 01:40:56,547 --> 01:40:58,542 ♪ The only one For me is you ♪ 2474 01:40:58,678 --> 01:41:00,613 ♪ And you for me ♪ 2475 01:41:00,748 --> 01:41:04,153 ♪ So happy Together ♪ 2476 01:41:04,455 --> 01:41:08,185 ♪ So happy Together ♪ 2477 01:41:08,888 --> 01:41:12,091 ♪ How is The weather? ♪ 2478 01:41:12,727 --> 01:41:15,866 ♪ So happy Together ♪ 2479 01:41:16,402 --> 01:41:19,670 ♪ We're happy Together ♪ 2480 01:41:20,372 --> 01:41:24,167 ♪ So happy Together ♪ 2481 01:41:24,803 --> 01:41:27,845 ♪ Happy together ♪ 2482 01:41:28,314 --> 01:41:31,649 ♪ So happy Together ♪ 2483 01:41:32,285 --> 01:41:35,748 ♪ So happy Together ♪ 2484 01:41:41,228 --> 01:41:42,484 THEO: It's not gonna fall. 2485 01:41:43,087 --> 01:41:44,321 THEO: It's not gonna fall. 2486 01:41:44,890 --> 01:41:46,157 BARRY: I think it might. 2487 01:41:46,893 --> 01:41:48,160 THEO: It's not gonna fall. 2488 01:41:48,763 --> 01:41:49,800 THEO: It's not gonna fall. 2489 01:41:50,270 --> 01:41:51,570 BARRY: Don't film my friend. 2490 01:41:52,239 --> 01:41:53,495 THEO: It's not gonna fall. 2491 01:41:54,098 --> 01:41:55,332 THEO: It's not gonna fall. 2492 01:41:55,901 --> 01:41:57,209 It's not gonna fall. 2493 01:41:58,010 --> 01:42:00,245 That fucking sail!